Мы приехали на остров Кулебра поздно ночью, в 9 часов вечера, голодные и уставшие, и обнаружили его спящим. Закрыты были все рестораны и магазины, зато можно было купить дринк. Добро пожаловать в островную жизнь! :) Можно упиться, но не поесть!
Сложно описать словами виды, представившиеся нашим глазам на утро. Даже уже достаточно ознакомившись с Пуэрто Рико за предыдущую неделю и побывав в Сан-Хуане, Лукийо, Фахардо и Ринконе, мы были удивлены красоте этого места и причиной тому является почти нетронутая человеком природа. Большая часть острова зарезервирована под заповедник и это заметно невооруженным глазом уже с терассы дома. В первый день нашего ныряния мы (за хвост) познакомились с морской черепахой, скатами и даже осьминогом. Кокосовые пальмы ломятся здесь от тяжелых плодов, а вода слепит своей синевой, переливаясь все,и красками палитры, в зависимости от времени суток. По ночам, луна светит, как прожектор и даже не нужен фонарик.
We arrived on Culebra tired and hungry late at night, around 9 pm as matter of fact, and found the island closed for business- welcome to island life! Only the bars were opened. You can get hammered, but not fed! :)
It's hard to describe the views we saw when the sun was finally up. Having traveled through several amazingly beautiful places in PR already, we were still shocked by the seemingly untouched nature here. This is partially to the fact that a large part of the island is a nature preserve. On the first dive we were closely introduced to a turtle, that let us greet her by her tale, a couple of stingrays and even an octopus. Coconut trees here are covered in ripe fruit and the water is all shades of blue, changing color depending on the time of the day. At night, the moon is so bright, you don't need a flash light to walk through the rain forest, which we did on daily basis.
Тропические дожди здесь можно наблюдать издалека, внезапно они обрушиваются на морскую гладь мутными столбами посреди солнечного дня и так же внезапно накрывают тебя, чтоб, через пару минут, их сменило жаркое солнце. С нашей виллы можно было уютно наблюдать за происходящим.
Tropical rains can catch you by surprise and leave as suddenly as they arrived. We watched from our terrace as they passed by in a shape of murky polls over the ocean below,
Гигантские кактусы!
Giant cactus!
Вход на Фламенко Бич, где есть кемпинг, на котором можно бесплатно оставаться в палатках. Мы видели много людей, но не могу сказать, что было очень тесно.
The entrance to Flamenco Beach, where one now can camp for free. We saw many people staying here, but it wasn't crowded.
Долгое время остров Кулебра был военной базой американских военных сил, но как только надобность защищаться пропала, остров был возвращен ее жителям и началось восстановление рая. Теперь сюда приплывают откладывать яйца черепахи, с каждым годом их все больше и больше, но как и в других частях острова Пуэрто Рико, местные жители говорят, что то, что мы видим на сегодняшний день, очень отличается от Рая, который царил здесь 20 лет назад, когда войдя в воду, можно было наступить на лангуста. Даже 5 лет назад, когда мой мужчина был здесь впервые, живности в воде было гораздо больше. За все время на острове, мы ходили на подводную рыбалку (в разрешенные места) почти каждый вечер, но большой рыбы, годной для ужина и разрешенной для охоты так и не увидели. Океаны умирают и для нашего будущего это катастрофично. Эта поездка во многом изменила меня и показала важность ежедневных решений в повседневной жизни, напрямую касающихся экологии. Мне будет очень сложно вернуться в прежнюю жизнь и зная все, что я знаю теперь и не изменить своих привычек и в какой-то степени даже образ жизни.
For a while, the Island of Culebra was an a military base, however when there was no longer any need for military defense here, the island was returned to it's original owners and the hard work to return it to the state of Paradise, had begun. Now on the Turtle Beach, turtles come to nest and more and more return with each year, however the locals are saying it's nothing comparing to what was here 20 years ago, when one ran a risk of stepping on a lobster when entering the waters. Even 5 years ago, when my bf first visited Culebra, there was an abundance of animal life in the ocean. During the week on Culebra, we went snorkeling and spearfishing, where allowed of course, we didn't run into a single big enough to hunt fish, that was also allowed to hunt. The oceans are dying and it's catastrophic for our future. So many things on this trip made me realize the size of the problem that it's going to be impossible to go back to my usual life and make the same everyday decisions.
Символ Кулебры- скелет рыбы. "Мы танцуем на костях Рая", говорят местные жители.
The sign of Culebra- a fish bone. "We're dancing on the fish bone of Paradise" they say.
Если это так красиво сейчас, как могло бы все быть, если б природа не была так загрязнена? Мне сложно представить более красивое место на Земле, это одно из самых чудесных мест, которое я видела. Здесь особенная энергия.
It's hard to imagine it could be even more beautiful if the planet wasn't as polluted as it is! This isleand is one of the most beautiful places I have ever visited. The energy here is different somehow.
Были на этом кемпинг-сайте и семьи с маленькими детишками, что всегда вызывает во мне желание подойти и пожать им руку! У таких родителей вырастают самые уравновешенные и самостоятельные дети.
There were families with small children on the camping site, which always makes me want to go over and shake their hand. Parents like that often end up with the most balanced, independent kids.
Дождик.
Rain.
Flamenco Beach.
Мы провели первые два дня в уютной двухкомнатной вилле на склоне горы и за это время так влюбились в этот остров, что решили остаться здесь на неделю. Я очень люблю долгие путешествия за то, что через две недели ты уже начинаешь уютно чувствовать себя в чужой культуре и начинает завязываться внутренняя связь.
We fell in love with the island so much during our stay in the comfortable one bedroom villa, that we decided to prolong our visit until the end of the week. I love traveling for prolonged periods of time, because after a couple of weeks you start really feeling the local culture and before you know it, an inner connection is born.