Читал Глебу на ночь
"Отдохновение миссис Мэшем" Т.Х.Уайта, перевод Сережи Ильина.
Книгу эту я очень люблю с того самого дня как прочитал ее впервые, еще в виде электронного файла - и еще больше стал любить ее потом, получив сперва первое, мягкое издание, потом второе, твердое, из "Библиотечки друзей Нарнии" и, наконец, роскошное третье, которое вышло незадолго до Сережиной смерти.
Нет нужды говорить о том, что именно на обоюдной любви к Уайту, "тихому учителю человечества", мы некогда и сошлись, нет нужды и повторять, что неизданный
"Хозяин" доныне саднит мне, как старая рана - но, перечитывая в сотый, наверное, раз, главу четвертую, я не могу не процитировать несколько строк.
"Как мы с тобой знаем, жизнь моя сложилась неудачно. Я не правлю людьми, я не обманываю их ради приобретения власти, не мошенничаю, чтобы сделать их достояние своим. Я говорю им: пожалуйста, вы можете свободно идти своей дорогой, а уж я, как сумею, постараюсь идти моей. Так вот, Мария, хоть это и не модный ныне образ мысли, - даже не сулящий успеха, я все-таки верю в одно: людей тиранить нельзя, нельзя пытаться возвеличить себя за счет их малости".