Возвращаясь к напечатанному

Feb 28, 2017 08:58

В общем, усилиями многих людей удалось перевести то самое 44-буквенное венгерское слово, из-за своей длины занесённое аж в Книгу Гиннесса. Правда, удалось перевести его только на английский, в котором я смыслю ровно столько же, сколько в венгерском:




Теперь осталось выяснить, как это безобразие перевести на русский. Друзья, если вы помимо английского знаете ещё и русский, присылайте варианты ответов!

P.S. Если кто-то сможет перевести это слово на русский прям с венгерского - шляпу сниму.

=====

лингвистика, книга Гиннесса, смешно, венгерский язык

Previous post Next post
Up