Вот увлеклась вкусно-стильной дореволюционной орфографией,
нашла в любимой Википедии такой пункт:
"В некоторых случаях одинаковое по нынешней орфографии слово писалось двояко,
в зависимости от смысла: так, обрусѣніе как естественный процесс противопоставлялось
насильственному обрусенію: первое производится от обрусѣть, а второе - от обрусить".
(
Read more... )
Comments 5
Reply
Reply
Reply
И отчего Worry с прописной, а happy со строчной?
Где же ты, старина Зигмунд.
Reply
Reply
Leave a comment