Фэйсбучиком навеяло

May 18, 2021 14:45

Запись от 16 мая 2020:

Когда-то я вела бумажный дневник. Начала его, конечно, в минуту острой обиды на мир, а позже продолжила делиться грустью и переживаниями. Один мой доверенный друг, которому я дала его почитать, сказал, что я пишу туда только в темные, тяжёлые времена. Тот дневник я давно забросила, но лет 15 он был моим спутником.

А сейчас в телефоне раскопала заметочки своих будней. И, вроде, ничего такого, но заметна тенденция акцентировать внимание на хорошем. Порадовалась, что теперь есть, чем разбавить карантиновый день сурка.

3 февраля 2020
И ещё один снимок дня.
Утро не задалось, поскольку ночью пришлось несколько раз вставать утешать старшего. Проснуться вовремя не удалось, и, приняв неизбежное опоздание на работу как свершившийся факт, я сообщила коллегам, что буду позже. Я не нервничаю, в таких случаях, просто deal with the situation (принимаю ситуацию и работаю с тем, что есть).
Пока мы все собирались, младший, пристроившись в углу с книжкой, читал и объяснял себе "мама потерялась". Объяснял - потому что описывал, что "это же зелёный глаз и мокрая спина, это не мама". Я не смогла удержаться, сняла небольшое видео. Пересматриваю - и душа переворачивается от счастья.

В метро произошла чудесная встреча с мамой одного из учеников школы старшего. В прошлую среду мы случайно познакомились на родительском собрании, она буквально сказала мне два слова в личном общении, но до этих двух слов я влюбилась в ее позицию, которую она высказала на собрании. Очень глубокая и цельная женщина. И с той среды я все прокручивала в голове идею, как же найти ее контакт. И вот сегодня в метро она ко мне подходит, и всю дорогу мы с ней общаемся про языки, образование, японию, и это было так .. sparkly.. неожиданно - обнаружить столько точек соприкосновения! При разговоре мы тут же обменивались более глубоким уровнем мнений; ну, про языки, что интересно наблюдать, какие ошибки делают люди в зависимости от их родного языка, и что это даёт возможность поразмыслить о его структуре; про японский язык и ощущения от Японии. Мы просто взахлёб пообщались эти 20-25 минут поездки.

А потом на работе с коллегой у нас зашёл разговор про Джулию Дональдсон - автора "Мама потерялась", и я выступила чуть ли не экспертом по ней - у нее столько чудесных произведений, которые я люблю. Подсчитала, сколько ее книг мы читаем детям. 18! У нас 18 ее стихотворений! (апд: уже больше!)

Мой начальник в командировке, поэтому нагрузка на работе очень щадящая. Это практически каникулы - я в спокойном режиме отслеживаю хвосты и записываюсь на тренинги (хе).

day-by-day, homeschooling, dear-diary, community, japanese, montreal, приятности

Previous post Next post
Up