Jun 24, 2020 13:26
Оригинальный отрывок, родом из "длинного" варианта. В "коротком" варианте удален к черту вместе с еще парой страниц.
'I see,' he said at last. 'I wonder - er - you don't happen to be a Soviet citizen, Mr Palanguez?'
'No,' said Umberto. 'On the whole my life has been lucky - but I have very varied connections ...'
That brings us to considering the other sixth of the world - that part which one could not visit with such facility as the rest. Indeed, permits to visit the Union of Soviet Socialist Respublics were almost unobtainable, and the movements of those who did achieve them were strictly circumscribed. It had deliberately organized itself into a land of mystery. Little of what went on behind the veiling secrecy which was almost pathological in the region was known to the rest of the world. What was, was usually suspect. Yet, behind the curious propaganda which distributed the laughable while concealing all likely to be of the least importance, achievements undoubtedly went on in many fields. One was biology. Russia, who shared with the rest of the world the problem of increasing food supplies, was known to have been intensively concerned with attempts to reclaim desert, steppe, and the northern tundra. In the days when information was still exchanged she had reported some successes. Later, however, a cleavage of methods and views had caused biology there, under a man called Lysenko, to take a different course. It, too, then succumbed to the endemic secrecy. The lines it had taken were unknown, and thought to be unsound - but it was anybody's guess whether very successful, very silly, or very queer things were happening there - if not all three at once.
Любительский перевод. Прошу прощения за этот понос, конечно - просто не удалось найти лучше, а может быть, лучше и нету в природе пока.
- Понятно, - сказал он наконец. - Хотелось бы знать… Вы не гражданин Советского Союза, мистер Палангуес?
- Нет, - сказал Умберто. - В этом плане мне повезло - но у меня есть самые различные связи…
Обратим теперь наше внимание на шестую часть мира, часть, которую нельзя было посетить так же просто как остальные. Действительно, разрешение на посещение Советского Союза было почти недоступно, а перемещения тех, кто все-таки его получал, тщательно контролировались. Была намеренно создана Страна Тайн. Совсем немногое из того, что происходило за завесой секретности, которая была почти патологической, было известно остальному миру. Факты обычно заменялись предположениями. За спиной специфической пропаганды, которая распространяла глупости, скрывая все, что могло иметь хоть малейшее значение, несомненно существовали достижения во многих областях. Одной из этих областей была биология.
Россия, имея, как и остальной мир, проблему увеличения производства продовольствия, была известна своим сильным интересом к попыткам освоить пустыни, степи и северную тундру. В те дни, когда еще существовал обмен информацией, становилось известно о некоторых успехах. Однако, после раскола по поводу взглядов и методов, под руководством человека по имени Лысенко был принят другой курс. Все стало окончательно засекреченным. Новая линия руководства была неизвестна, по ненадежным сведениям там происходили то ли очень успешные, то ли очень глупые, то ли очень странные вещи, если не все одновременно.
Перевод АНС.
- Понятно, - сказал он наконец. - Хотелось бы знать... э-э... Вы не из Советского Союза, мистер Палангец?
- Нет, - сказал Умберто. - Как правило, я жил в странах западного мира. Но у меня есть различные связи...
Здесь уместно вспомнить, что русские прославились гигантскими работами по обводнению пустынь и степей и по созданию плодородных районов в своей северной тундре. Замечательных успехов добилась и их биология, причем в этой области они, конечно, как и все другие государства, имели свои секреты.
----------------------
Резюмируя представленные отрывки, хочется сказать, что цензуры здесь - в моем понимании, конечно - не было. Я лично вижу судьбу этого отрывка так: переводчик, будучи патриотом своей страны, самостоятельно вынес из текста те вещи, которые он посчитал для нее оскорбительными. Если хотите, это внутренняя цензура, на которую жаловаться как-то грех. Поляки примерно в те же годы, например, не постеснялись дать текст в полном виде. Ну то поляки, чо с них взять.