Oct 08, 2013 11:22
Наше чтение стало как-то стремительно меняться, если раньше 2-3 книжки милостливо принимались как развлечение на месяц-другой, то теперь мы практически взрослые - сами приносим маме, что почитать. В фаворе Чарушинский Томка, творения Никиты Чарушина по прежнему в игноре:), и картонки - две английские с песенками, четко идентифицируют их с проигрывателем, приносят и крутят головой в сторону CD. Попробовала почитать на английском остальные книжки, но то, что вначале игралось по-русски, на английском идет сложнее, видимо придется ввести принцип - одна книжка, один язык. Включила первые клипы на youtube с английскими песенками. В принципе понравилось, но надо тщательно выбрать, там на одну и ту же песню много разных картинок.
Вроде решила вводить английский по частям, на полноценное общение меня не хватит, но значения пары-тройки песен мы осилим. По опыту первых недель стало понятно, что главное это адекватная картинка и мама, подпевающая BBC. Кстати те же песни в другой аранжировке не пошли, эстеты однако.
Начали рвать четвертый экземпляр Васнецова. При этом маленькие версии того же самого но на офсете и похуже качеством печать не идут даже порвать. А с колыбельными Васнецовой наоборот - маленькие в фаворе, а то же на большом офсете - нет. При этом мы внимательно исследовали, что это одна и та же книжка, но выбрали маленькую.
Понятные книжки идут, но с меньшим восторгом, чем раньше, ура!
Книги со сквозным сюжетом про одного героя все еще не идут. Наше все до сих пор - по герою на странице. При виде книжки про Эрмитаж начинают радостно подвывать!
В раздумьях, где найти хороший иллюстративный ряд к английским песенкам, или сделать самой?
twins