Неудобные артефакты: Английский Часослов 13 века

May 11, 2021 19:02



Тем, кто не в теме, поясню сразу. Часословы являются сборниками неизменяемых молитв суточного (почасового) круга,соответственно и молитвы в них расположены друг за другом в определённом порядке. Но это в обычных. А в этом случае не представляется возможным достоверно установить первоначальную последовательность частей этого манускрипта. Кем-то и когда-то они были переставлены местами? Вопрос до сих пор без ответа. Кроме того, в рукописи присутствует текст на старофранцузском. Когда как в то время всё богослужение велось только на латинском. Сей факт тоже наводит на размышления. Только не говорите, что это подделка)

За Сокращенными часами следуют «Часы Святого Духа», семь покаянных псалмов, литания (короткая молитва, состоящая из повторяющихся молебных воззваний) и коллекты (молитва, читаемая в начале мессы, кратко передающая смысл текущего дня), пятнадцать псалмов Песни Восхождения, Заупокойная служба и Часы Христа Распятого. При этом не установлено, читались ли Молитвы Христу Распятому, за которыми следовали Жития Святой Екатерины, до приведённой выше последовательности или после неё.

Да, я не уточнила, что этот часослов представляет собой неполную и неправильно переплетённую рукопись.

К слову сказать, Часы Христа Распятого - довольно редко встречающийся текст. К редким, включенным в эту книгу, относится и текст Служба святой Екатерины. Многие иллюминированные инициалы изображают молящуюся женщину, что позволяет исследователям предполагать, что заказчиком книги, возможно, была некая дама, возможно носящая имя Екатерина. Однако в заголовках Заупокойной Службы упоминается слово frères (братья). Заказчик книги на сегодняшний день также не установлен.



Самую большую загадку манускрипта представляет часть с Часами Христа Распятого. Нет, не текст, а иллюстрации к ней. На полях изображены животные и сцены из популярного в Средние века Романа о Лисе. В частности - похороны Лиса Ренара. Это любимый сюжет средневековой сатиры, имеющей явно антиклерикальный смысл.



Звери, отслужив по Ренару заупокойную мессу, с крестами, кадилами и свечами выстроились в процессию и понесли гроб на кладбище. Но оказалось, что Ренар симулировал свою смерть и «воскрес». И всё это - на полях Часов Христа Распятого, на страницах о муках Христа на кресте?! Ложное распятие, ложное воскрешение? Может быть из того же романа и плевки на крест и фраза это не тот Бог, о которых нам известно из протоколов допросов братьев-тамплиеров? Может и слово frères, о котором упомянуто выше, указывает на них?! Правда, связь этого часослова с орденскими капелланами не доказана и даже неизвестно, рассматривал ли кто-либо его с этой стороны. Поэтому это не утверждения, а всего-лишь предположения..



Кстати, там есть и изображение котика. Куда ж без них?))



Так же интересно, что художник, украсивший этот манускрипт, известен. Это тот же мастер, который иллюминировал Библию, ныне хранящуюся в библиотеке Оксфордского университета,а также Псалтырь из Тринити-колледжа в Кембридже. Но в этих случаях заказчики известны и манускрипты не содержат никаких вольностей. Возможно, картинки Лиса принадлежат явно не ему и сделаны позднее. Как и тасовка содержимого...

Но кем и зачем? Как считаете?

В настоящее время манускрипт хранится в Музее искусств Уолтерса в Балтиморе.

Пост написан по статье Вадима Анохина.

средневековье, история, Храм, тамплиеры, тайные общества, книги

Previous post Next post
Up