С бухты-барахты

Jan 30, 2010 12:00




Нечего ехать прямо с бухты-барахты, еще что из этого будет. (Ф.М.Достоевский. "Крокодил")
Именно эти строки я прочла сегодня в одной литературной энциклопедии. Если внимательно вглядеться во фразу, то в глаза бросается выражение «с бухты-барахты».Что означает этот фразеологизм?

Представьте, что человек неожиданно упал в воду. Что он будет делать? Уж точно не голову мыть. Нет, он, не думая, с широко раскрытыми от страха глазами, будет пытаться выбраться на берег. Русский народ сравнил это инстинктивное желание выбраться из воды с некоторыми неразумными поступками людей.

Вот и получилось, что «с бухты-барахты» означает совершить необдуманный поступок. Когда человек сначала очень быстро делает что-то, а потом только думает.

Я очень часто делаю все с бухты-барахты! А вы?

Гуманитарные науки, История, Лингвистика

Previous post Next post
Up