Я всегда была за Ле Пен, но когда узнала о программе Фийона, кажется, поменяла своё мнение.
Долой бездельников! Это - ультралиберализм. Упразднение 35 часовой рабочей недели, повышение ТВА на 2 процента, пенсионный возраст 65 лет, уменьшение пособий по безработице, сокращение на 500 тысяч количество функционеров. Я с трудом представляю, чтобы левые избиратели во втором туре президентских выборов проголосовали за него. Так что у Марин, на мой взгляд, хорошие шансы.
Первый абзац означает "я сейчас против Ле Пен" (была за, мнение поменяла, т.е. стала против). Второй - "Так что у Марин, на мой взгляд, хорошие шансы." .
Т.е. Вы хотели сказать "У Марин хорошие шансы и меня это огорчает"?
Reply
Долой бездельников! Это - ультралиберализм. Упразднение 35 часовой рабочей недели, повышение ТВА на 2 процента, пенсионный возраст 65 лет, уменьшение пособий по безработице, сокращение на 500 тысяч количество функционеров. Я с трудом представляю, чтобы левые избиратели во втором туре президентских выборов проголосовали за него. Так что у Марин, на мой взгляд, хорошие шансы.
Reply
Reply
Reply
Второй - "Так что у Марин, на мой взгляд, хорошие шансы." .
Т.е. Вы хотели сказать "У Марин хорошие шансы и меня это огорчает"?
Reply
Reply
Leave a comment