Нобелевский лауреат Элис Мунро

Oct 10, 2013 08:57

Этот пост является отредактированной копией моего коммента вот к этой записи: Элис Манро из (относительно) нового сообщества Книги, рекомендуемые феминистками, в котором я с удовольствием обитаю и другим предлагаю.

Очень рада за неё и за нас. Даже несмотря на то, что ей дали Нобеля в ущерб Алексиевич, за которую я болела. Они обе его заслужили, а дать-то могли только одной. Сам нобелевский сюжет -- что и главный фаворит, и победительница оказались женщинами, и при этом абсолютно разными авторами -- уже хорош.

Временная вставка на всякий случай: у меня есть четыре её аудио-книжки на английском языке, так что если кому интересно, могу выложить на файлообменник и ссылку в личку прислать.

PS Раньше я писала русский вариант её фамилии "Мунро", но посколько произносится эта буква как безударные "о" в слове "молоке", то можно наверное и Манро по-русски писать, хотя Мунро было бы точнее, имхо. Но я рада, что мне не нужно больше заниматься самодеятельностью в этом вопросе, а то ведь я была чуть ли не единственной (пока avva не подтянулся), кто про неё по-русски писал ( Про Элис Мунро и Про торжество женской литературы :)). Теперь, надеюсь, её у нас быстро переведут и опубликуют.

PPS Посмотрела статью про Элис Манро в русской википедии (за прошедшее время она наконец появилась). Вот же ж засранцы! Цитирую, пока есть, что (надеюсь, что этот стыд таки уберут, а не уберут, так я сама уберу, когда руки дойдут):

Б. Хупер считает, что особенный талант Манро (недостаточно сильный, чтобы называться «гением») происходит из нетрадиционного обращения с прошлым[2]. По мнению Х. Блума, талант Манро сопоставим с крупнейшими мастерами рассказа XX века (Блум перечисляет около 20 имен), но уступает 10 величайшим авторам этого жанра (Чехову, Борхесу, Джойсу и другим), так как ей недостает безумия великого искусства[3].

Если кому непонятно, почему засранцы, можно почитать для сравнения англоязычную статью в вики про неё же. Там даже такой главки ("Оценки творчества") нету (и не должно быть!), а вместо неё есть две: авторский стиль (Writing style) и достижения (Career).

PS Кстати, я нашла текст Блума, из которого вторая цитата. Он оказывается был редактором и автором предваряющей статьи одного из её сборников рассказов. Интересно, что в числе 20 писателей, которым, по его мнению, не хватает безумия великого искусства, находятся Набоков, Бунин и (Леонид) Андреев. И что бы вы думали? В вики-статьях про этих трёх мнение Блума почему-то не приводят.

литература, ссылки, выдающиеся женщины, женская профессия

Previous post Next post
Up