Спасибо за этот постshaherezadaJuly 13 2010, 00:43:58 UTC
Убить пересмешника - это первая книга, которую я с начала и до конца прочла на английском. Она мне так понравилась, что эпизоды и люди снились в снах с продолжениями. Потом я посмотрела фильм, но он не совпадал с моими снами и поэтому не понравился. Зато потом, лет через 20, я, уже забыв свои детские сны, пересмотрела его ещё раз и была в полном восторге.
Re: Спасибо за этот постturtle_tJuly 13 2010, 00:58:47 UTC
Ух, ты, как здорово с продолжениями в снах!...
А я уже чувствую, что мне надо перечитать книжку, а то у меня осталось впечатление, что она слишком "детская", без особых тонкостей и полутонов. Теперь вот думаю, что может и ошиблась в первой оценке... В любом случае я уверена, что эту книжку надо в школе предлагать читать вместо "Героя нашего времени" :)
Reply
А я уже чувствую, что мне надо перечитать книжку, а то у меня осталось впечатление, что она слишком "детская", без особых тонкостей и полутонов. Теперь вот думаю, что может и ошиблась в первой оценке... В любом случае я уверена, что эту книжку надо в школе предлагать читать вместо "Героя нашего времени" :)
Reply
Можно в ооригинале, она написана прекрасным языком
Reply
Но мой собственный сын читать не вдохновился...
Жалею, что не добралась до первоисточника, на английском. Но "Роман-газету" 1964-го г, № 4 (304), храню и перечитываю по сей день.
Нашла я на ю.тубе и фильм. И поразилась - не совпало... При всей моей любви к Грегори Пеку...
Reply
Reply
Reply
Leave a comment