Заливной язык

Jul 04, 2012 15:31

Мое мнение по воняющему "языковому вопросу":

Украине не нужен второй государственный язык.


Введение русского (мягко говоря, непопулярного языка в мире, не являющегося языком международного общения) - это шаг назад, к новому Советскому Союзу. Только на сей раз он не будет даже формальным союзом нескольких стран, он будет диктатурой отдельно взятой страны над марионеточными правительствами прогнувшихся придатков. Если уж кто-то и считает введение второго государственного языка прогрессивным шагом, то он должен вводить не русский, а английский.

И вообще подавляющее большинство населения Украины никакой языковой дискриминации кроме необходимости писать офицальную документацию на украинском (все же государственный язык) не ощущает.  Ну и что? Говорю это, как русскоязычный в быту человек. Украинский язык изучается в рамках школьной программы, с первого по последний класс. Не смотря на то, что в быту я русскоязычная, правила грамматики украинского языка я однозначно знаю лучше. И если кто-то заявляет, что "он-де этого незнакомого языка не знает", значит он признается в том, что плохо учился в школе. А то, что он не желает выучить государственный язык страны, где он проживает, свидетельствует исключительно о его лени.

Еще к слову о "притеснениях: в страшном городе Львове русские туристы чувствуют себя великолепно, как только перестают от каждого столба шарахаться. Ибо львовяне - люди неглупые. И отпугивать огромный пласт туристов, привозящих им деньги, не станут. В хрестоматийной "Криївке", в которую якобы не пускают москалей, основной контингент посетителей - это россияне. Маркетинг, ребята, фигли. Россияне прут за экзотикой, работники заведения ее им обеспечивают. Ну а то, что всякие депутатнутые не желают предварительно узнать "пароль" - так это опять же, только их проблемы. А заведению - реклама.

На тему дискриминации. Программистов на собеседованиях в хорошие компании тестируют на знание английского языка, хотя это вообще-то не имеет прямого отношения к их профессии. Дискриминация? Вроде бы да. Но вот заказчики-то в-основном иностранцы, и без знания языка ты просто не сможешь работать сам, и будешь мешать работать коллегам. Кому такое счастье нужно? В итоге, те, кому работа нужна, напрягаются и язык учат, а остальные идут лесом.

Однако больше всего возмущает не сам закон.

А то, какими методами и с каким фанатизмом наши "можновладці" стараются его протащить. Имеется такая книжонка как Конституция Украины. А в этой книжонке есть сатья за номером 10. В ней (вот же блин!) утверждается следующее:

Державною мовою в Україні є українська мова.
Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.

То есть, для того, чтобы впиндюрить второй государственный язык, требуется переписать основной закон страны. Но это слишком непростое занятие, потому некоторые представители власти пытаются пробиться окольными путями. То, когда и каким образом они это делают, заслуживает отдельного отвращения. Ибо:
  1. Закон принимают в первом чтении сразу после окончания Чемпионата Европы по футболу, стараясь воспользоваться общим эйфорическим настроением и рассеянностью внимания населения.
  2. Закон сам по себе принимается с нарушениями. Тут я процитирую эпичного Кармазина: "Указанное решение принято с грубым нарушением установленной Регламентом Верховной Рады Украины процедуры. Так, указанный проект не был включен в повестку дня в установленном законом порядке, не роздан народным депутатам для ознакомления, не соблюдена процедура его обсуждения и не соблюдена процедура первого и второго чтения, что привело к лишению права народных депутатов Украины на законодательную инициативу и противоречит требованиям статей 30, части 1 статьи 47, статьи 89, части 3 статьи 98, статей 117, 119, 120,121, 123 закона Украины О Регламенте Верховной Рады Украины". То есть, закон стараются принять откровенно незаконно.
  3. Закон протаскивают вопреки поднявшимся волнам протеста (и эта власть делает вид, что представляет интересы народа).
  4. Эти самые протесты до 9го июля запрещают проводить в центре города (а кто обратит внимание на протест, скажем, на Троещине? И сколько нужно для того, чтобы принять вонючий закон в третьем чтении?) 
  5. Ну и ежу понятно, что языковой вопрос даже не находится в первой десятке важных вопросов для населения Украины. Потому что населению, вынужденному горбатиться за мизерную зарплату без надежды накопить на квартиру в обозримом будущем намного более актуальны экономические вопросы. А им заливают "языковые баталии", на которые всем срать с большой колокольни. Самая откровенная подмена приоритетов и отвлечение внимания. 
Кроме того, есть вывод Главного экспертного управления касательно характера этого закона. А там есть как минимум такая фраза:

Аналіз законопроекту дає підстави дійти висновку, що окремі його положення не повною мірою узгоджуються з відповідними положеннями Конституції України та міжнародних документів, ратифікованих Україною, зокрема, Європейською хартією регіональних мов і мов меншин, та рішення Конституційного Суду України від 14 грудня 1999 р. № 10 рп/99 у справі про офіційне тлумачення положень статті 10 Конституції України щодо застосування державної мови.   
Выражаясь простыми словами, этот закон противоречит имеющемуся законодательству. И его все равно пропихивают. То есть, самым откровенным образом подрывают правовые основы государства. Это вообще нормально? Нет, ребята, это уже откровенная диверсия.

Чуть раньше в том же выводе находим такие слова:

З іншого боку, зважаючи на те, що засади державної мовної політики вже визначені у відповідних положеннях Конституції України, згідно з якою законами України встановлюється лише «порядок застосування мов», одним із ключових питань, яке потребує вирішення, є питання про доцільність прийняття спеціального закону України «Про засади державної мовної політики». Річ у тому, що питання застосування мов стосуються всіх сфер суспільного життя. У зв’язку з цим є підстави вважати, що ці питання мають регулюватися безпосередньо в тих законах, які присвячені регулюванню суспільних відносин у відповідних сферах суспільного життя (державного управління, освіти, культури, телебачення та радіомовлення тощо), без прийняття окремого закону  «Про засади державної мовної політики». Адже його прийняття неминуче призведе до дублювання одних і тих самих норм у різних законодавчих актах, що не узгоджується з потребами систематизації законодавства.  
Где-то (кажется, у Эко) я читала про одного мусульманского фанатика, который желал сжечь все книги, поскольку они либо повторяют Коран, а значит, бесполезны, либо противоречат Корану, а значит, вредны. Здесь же мы имеем закон, который и дублирует, и противоречит Конституции. И депутаты при этом пытаются впихнуть его в систему законодательства. То есть, впихнуть невпихуемое. И самое омерзительное то, что они этот считают нормальным явлением.

разруха не в сортирах, рассуждения

Previous post Next post
Up