В фармацевтическую компанию требуется переводчик медицинских текстов (eng-rus). Настоящее направление включает в себя осуществление письменного перевода материалов по следующим тематикам: доклинические и клинические исследования‚ описание производственного процесса‚ тренинги по продуктам, отчеты о проведении испытаний на наличие примесей‚ изучение стабильности‚ валидация аналитических процессов‚ сертификаты GMP‚ DMF.
Требования
- Высшее образование. Наличие медицинского, фармацевтического или химико-биологического образования будет большим плюсом.
- Хорошее владение стилистикой русского языка и специальной терминологией. Знание грамматики, орфографии, пунктуации английского и русского языка.
- Чувство языка, знание стилистики научного текста.
- Высокий уровень работоспособности.
- Знание программных пакетов и приложений: MS Office, Excell, Multitran, Internet Explorer и других прикладных программ, оптимизирующих работу переводчика
Условия
- Европейская часть Стамбула (Гюнешли)
- Зарплата+питание+страховка+сервис
- Работа строго в офисе с 8.30 до 18.30 (суббота/воскресенье выходные)
- Тестовый перевод перед собеседованием.
Резюме высылать на
natalia.oralarkaya@trokasholding.com