Ahmet Kaya. Не рок, но и не Таркан.

Feb 16, 2009 14:36


Турция… многие жители Европы и России могут похвастаться тем, что побывали в этой удивительной стране. Солнце, море, горы, зелень, экзотические пальмы, гостеприимные хозяева, вкусный кофе, зажигательная танцевальная музыка и черноокая Гюльчатай? Скорее всего, это все, что мы знаем о Турции, о Турции как туристической мекке, но не более. Ведь существует другая жизнь, которую не показывают всем приезжим, но в которую можно окунуться при желании.

Стоит лишь приподнять завесу искусственно созданной беспроблемной туристической жизни,


и можно увидеть истинное лицо той страны, гостем которой по прихоти судьбы вы стали. Если уйти от европейского вида отелей, от освещенных ярким неоновым светом кафе и баров с кричащей музыкой, от притворно улыбающихся официантов и торговцев туристического рынка, то вы попадете в совсем иной мир: мир где в полутемных чайханах на подушках или низких скамеечках сидят настоящие жители страны. Они немного задумчивы, но всегда искренне рады гостям, их взгляд устремлен куда-то вдаль, словно бы сквозь вас, они едят слишком перченую и острую пищу, пьют, пахнущий анисом удивительный напиток и, опустив на руки голову, все до одного, подпевают невероятно нежным и зовущим куда-то вдаль мелодиям. Это песни, музыка для которых создавалась веками народом, а слова имеют глубокий смысл. Такую музыку можно услышать в небольших частных турецких магазинчиках, в маршрутках, или как турки называют их - долмушах, в автобусах, в ресторанах и кафе, в которые редко заглядывают приезжие.

Если говорить о музыке, то турецкая музыка - это не танцевальные мотивы Таркана и Мустафы Сандала. Турецкая культура впитала в себя наследие различных традиций и народов: так в черноморских напевах можно узнать кавказские ритмы, в западно-анатолийской музыке отслеживаются греческие мотивы, а на границе с Сирией и Ираком сильна арабская музыкальная традиция (стиль арабеск), на востоке страны поют мелодичные курдские песни, Центрально-анатолийская музыку ни с чем не спутать благодаря народным щипковым и духовым инструментам.Национальная, необработанная современными популярными исполнителями музыка, очень популярна в Турции. Удивительно, но даже молодежь знает многие старинные турецкие песни, так называемые «тюркю», поет эти песни в кафетериях по пятницам, когда играет живая музыка и танцует традиционные анатолийские и черноморские танцы.

Подобная, «живая» музыкальная культура не нуждается в рекламе, она живет в народе. Однако исполнители народных и авторских песен практически неизвестны за рубежом. Если в Европе можно найти некоторую литературу о турецких исполнителях, поэтах, музыкантах, то в России такой информации практически нет.

Формирование турецкой авторской традиции и культуры на базе народной музыки 60-80-х годов особенно интересно в связи с политическими преобразованиями в стране того времени. Протяжные напевы о неразделенной любви безымянных ашугов сменила музыка с политическим подтекстом. До сих пор некоторые исполнители, творившие в 70-80 года, негласно являются запрещенными в Турции. Так некоторые водители туристических экскурсионных автобусов в местах, где могли быть жандармские проверки, прятали кассеты и диски Ахмета Кая со словами: «Лучше не стоит, потом поставлю». Зато потом с удовольствием пели его песни на вечерах в ресторане оджакбаши Керван.



Ахмет Кая (Ahmet Kaya) - певец, музыкант, поэт мало известен в России, зато о нем знают в Европе, в основном, благодаря тому, что последние годы жизни он прожил в Париже. Однако если Вы скажете, что увлекаетесь творчеством этого человека, можете заработать улыбку одобрения и заинтересованности у каждого второго турка. В знак дружбы Вам даже могут посоветовать, где приобрести его диски или кассеты.

Практически нет какой-либо достоверной информации на русском языке об этом удивительном человеке, с успехом исполнявшим как свои собственные, так и и народные турецкие и курдские музыкальные произведения. Основным источником информации может стать некоторые сайты, посвященный творчеству Ахмета Кая, где кроме дискографии имеется его краткая биография, напечатанная на турецком, английском и немецком языках. Неоценимую

помощь может оказать биография Ахмета Кая, написанная Ферзенде Кая.

Книга интересна не только тем, что изобилует фотографиями, текстами песен, но и тем, что рассматривает А. Кая не только как певца и поэта, а простого человека, любившего свою родину и семью. Навряд ли кто-нибудь будет оспаривать, что семья и окружение играют не последнюю роль в формировании личности. Посему жизнеописание Ахмета Кая разумнее всего начать именно с истории его семьи.

Ахмет Кая

Семья Malatya’dan çıktım yola, yollaryanıyor

Düşman sarmış dört yanımı,kurşun saçıyor

Düşmüşüm bir çukura,canım yanıyor

Yaşasam mı öısem mi /Karar vermek zor…

(Ahmet Kaya)

Я вышел из Малатьи на дорогу, дорога в огне

Враг окружил меня с четырех сторон, пули свистят

Я упал в яму, душа в огне

Умру ли я, буду ли жить, трудно решить…

Ахмет Кая

Ахмет Кая родился 28 октября 1957 года в Малатье. В одном из интервью он рассказывал: «Я родился 28 октября 1957 года в птичий час. Ранний утренний час, когда птицы начинают петь свои трели, называют птичьим часом». Кроме новорожденного Ахмета в семье Кая было еще четверо детей: старший брат Мустафа и трое дочерей. Отец Ахмета Махмуд Кая в раннем возрасте потерявший родителей, был вынужден уже в 15 лет начать работать на фабрике в Малатье. Через некоторое время он попросил руки дочери местного фабричного шофера. Согласно воспоминаниям его будущей жены красавицы Зекие, ее отец навряд ли бы отдал свою дочь за бедного, не имеющего родни рабочего, если бы не его чрезмерная смелость и напористость. Зекие Ханым рассказывала, что в один из вечеров Махмуд Кая пришел к ее отцу со словами: «Или Вы отдадите дочь за меня, или убьете меня здесь же… другого выхода нет». Через год после свадьбы в семье родился первенец - Мустафа Кайа.

Семья Кая снимала жилье в Малатье в районе Койуноглу. В этой маленькой однокомнатной квартирке с одним окном продолжали жить, и после рождения двух дочерей Нурджан и Эмине. Мустафа Кая вспоминал, что в комнатке, которая служила и спальней, и гостиной, и кухней не было даже электричества. Вся семья собиралась по вечерам вокруг керосиновой лампы. В 1959 году закончилось строительство дома, для рабочих фабрики и семья Кая, состоявшая на то время из семи человек, перебралась в двухкомнатную квартиру, показавшуюся им на то время дворцом. Ахмету Кая в то время было два с половиной года.

Мустафа Кая рассказывал, что увлечение музыкой у младшего брата началось с этого раннего возраста и более никогда не проходило. Семья Кая была очень музыкальной: дяди по отцовской и материнской линии играли на тамбуре (восточный шестиструнный щипковый инструмент), знали национальные песни и танцы, разговаривали и пели на курдском языке. Кроме того, каждое лето дети отправлялись в деревню к дяде Дели Юсуфу. Каждый вечер он рассказывал им сказки, играл на тамбуре и пел длинные курдские песни. Как только Ахмет стал постарше он стал учится игре на тамбуре. Мустафа Кая вспоминал, что тот в 5-6 лет мог долго сидеть в одиночестве, распевая дядины песни самому себе.

Первый концерт в будущем знаменитого певца Ахмета Кая состоялся на заднем дворе дядиного дома в деревне. Смастерив себе саз, сцену и проведя туда электрический провод, маленький Ахмет пел древние тюркские песни курицам - пока что его единственным слушателям. А через некоторое время он получил от отца в подарок багламу (щипковый инструмент вроде мандолины). Игра на багламе была освоена за 15 дней.

Учась в начальной школе, Ахмет Кая поражал своих родных тем, что дома исполнял достаточно революционные и иногда политически опасные отрывки курдских песен. Никто не знал, где он мог их услышать.

На фабрике, где работал Махмуд Кая, существовала небольшая молодежная группа, играющая на багламе. Ахмет Кая, которому было только девять, присоединился к ним. 24 июля на празднике рабочих девятилетний Ахмет Кая впервые выступает на большой сцене в составе музыкального коллектива перед рабочими завода. Его отец, постоянно твердивший, после этого концерта «Мой сын в будущем будет великим музыкантом» не препятствовал дальнейшему музыкальному образованию младшего ребенка. Учась в средней школе, Ахмет Кая постепенно осваивает такие музыкальные инструменты как саз, тамбур и джуру (струнный народный инструмент). А на летних каникулах в 10 лет Ахмет подрабатывал продавцом пластинок в музыкальной лавке, где впервые познакомился с музыкальными направлениями в мире музыки.

«Башар Аби» (Старший брат Башар) - стала первой песней, сочиненной Ахметом Кая. Эта мелодия была посвящена его хорошему другу Бошару, с которым он работал на летних каникулах в автобусной компании. Из-за скандала, возникшем на автобусной остановке, Бошара увезли в полицейский участок. Как вспоминает Мустафа Кая, в тот вечер Ахмет вернулся домой удрученным, ни с кем не разговаривал и сочинил свою первую песню: «Я приобрету себе машину Вольксваген/ Я дам ей имя Башара…».

«Babam, İstanbul’u anlatsana…»

Отец, расскажи мне о Стамбуле…

Küçüktüm, küçüktüm / Oltayı attım denize

Üşüşüverdi balıklar / Denüzü gördüm…

Buyudum işsiz kaldım, aç kaldım

Para kazanmak gerekiyordu

Girdim insanların içine / İnsanları gördüm…

(Orhan Veli)

Я был ребенком и забросил удочку в море

Тут же приплыли рыбы. Я увидел море….

Я вырос и остался без работы, я остался голодным

Нужно было заработать на кусок хлеба

Я пришел к людям. Я увидел людей…

(Орхан Вели)

В 1972 году Ахмет Кая впервые попадает в Стамбул. Этот город был мечтой его детства. Мустафа Кайа рассказывал, что в детстве Ахмет часто просил отца рассказать ему что-нибудь о Стамбуле. Стамбул предстал перед молодым музыкантом совсем не таким каким он его видел в сказках и рассказах отца: огромный город с большими домами, запутанными улицами, машинами, потоком вечно спешивших людей, совсем не походил на тот город, о котором ему рассказывал отец. Таковы первые впечатления Ахмета Кая о Стамбуле: «Я не с кем не разговаривал, потому что не мог говорить как они [жители Стамбула]….я жил словно бы немой. Выйдя на балкон, я всего лишь следил за ними…Я учился говорить как они».

Через некоторое время Ахмет Кая принимает решение уехать в Германию, где жил его дядя по материнской линии Зеки. Через полтора года он возвращается в Стамбул. Семья Кая прочно основывается на новом месте: его отец и старший брат устроились по знакомству на работу в телефонную компанию, старшая сестра Сонгюль служила на почте. Две средние сестры после замужества уезжали в Германию.

Любой город диктует свои правила и человек либо принимает их и выживает, либо задыхается в каменной коробке. Стамбул, многомиллионный город, который ежедневно забирает энергию и силу его жителей. Именно поэтому после возвращения из Германии А. Кая пришлось на какое-то время забыть о музыке и заняться поиском работы. В первое время он работал продавцом в лавке, поденщиком, никогда не отказывался от любого случая подзаработать. Так продолжалось до тех пор, пока один из его приятелей не помог ему устроится продавцом и разносчиком продукции на Египетском рынке.

Рынок - это строгая система отношений и своя собственная иерархия и мафия. В то время работавшие на Египетском рынке делились на три группы, в зависимости от своего этнического происхождения и места проживания, в том числе и приехавшие с Восточной части Турции, с Юго-востока и Центральной Анатолии. Во главе каждой группы стоял так называемый «abi» - старший брат, который представлял и защищал интересы своей группы на рынке. Ахмет Кая принадлежал к восточной группе благодаря своим курдским корням. Эту группу он называл «революционной» из-за ее участников радикальных и непримиримых с официальными властями взглядов. Однако по вечерам в конце рабочего дня игра Ахмета Кая на сазе и багламе объединила всех. Периодически так называемая «революционная» группа ходила в Оджакбаши (тип ресторана в Турции) поужинать, где А. Кая пел народные турецкие и курдские песни.

В 1971 году была основана Организация народного искусства , одним из первых членов которой и стал Ахмет Кая. Ее членами стали многие музыканты, актеры, журналисты, многие из которых придерживались левых политических взглядов. Также она включила в себя ранее существовавший кружок народных актеров. Ахмет Кая даже смог уговорить одного из профессиональных преподавателей игры на багламе Зиннур Йелдерена преподавать уроки музыки. На собраниях обсуждались не только проблемы музыки, культуры, фольклора, но и социальные и политические вопросы современности. Так, например, известно, что Ахмет Кая лично руководил семинаром по вопросам капитализма.

В 1977 году Ахмет Кая выступил одним из организаторов поэтического вечера памяти Назыма Хикмета. Собрание состоялось в одном из кафетериев в районе Бейоглу, где он сам читал стихи запрещенного в то время в Турции поэта. После подобного публичного выступления Ахмет Кая попадает в тюрьму на 5 месяцев с обвинением в политической пропаганде. Однако, как он сам рассказывал в одном из интервью, это было самое лучшее время, когда можно было подумать и серьезно заняться музыкой.

После освобождения из тюрьмы Ахмет Кая идет служить в армию. Его служба проходила недалеко от Стамбула, в районе Гелиболу. За два года в армии Ахмет Кая организовывает военный оркестр и становится его руководителем.

В 1979 году, когда он возвращается в Стамбул. В доме семьи Кая проживало уже только три человека: его родители и старшая сестра. Его брат Мустафа женился годом ранее и переехал в собственный дом. А в конце 1979 года Ахмет Кая женится на лучшей подруге жены брата. - Эмине.



«Ağlama bebeğim»

Bir güneşti gördüğüm dağlar ardında

Uzanıp gittiğim yollar ateşti sanki

Tuttuğum ellerde dostluk saklı bağrımda

Yürüyup gittiğim yollar ateşti sanki…

İşte bizim hikayemiz hep böyle gider

Umutlar hep gecelerde yol olur gider

İşte bizim hikayemiz burada biter

Aydınlıklar karanlıkta yol olur gider…

(Ahmet Kaya)

То, что я видел, это солнце за горами

Я шел, удаляясь, дорога словно бы в огне

Дружба, которую я держал в руках - в моей груди

Я шел и шел, путь мой словно бы в огне

Вот так и проходит наша жизнь

Мечты, возможно, гуляют по ночам

Вот здесь и заканчивается наша история

Может в темноте есть свет…

(Ахмет Кая)

Согласно воспоминаниям родных Ахмета Кая женитьба, рождение дочери Джийдем практически не повлияли на его образ жизни. На первом месте всегда стояла музыка. Начиная с 80-х годов, Ахмет Кая серьезно задумывается о музыке как о профессии, а не увлечении. В начале 80-х Народная Научная организация выезжает с лекциями за пределы Стамбула. Ахмет Кая исполняет народные песни сольно и в составе фольклорных групп в городах Трабзон, Сивас, в районах Стамбула Гюмюшхане и Кемальпаша. Одновременно Ахмет Кая начинает активное сотрудничество с исполнителем и музыкантом Али Челиком и Зиннуром Йелдереном. В Стамбуле он знакомится с преподавателем музыки Института искусств им. М. К. Ататюрка Тевфиком Ишиктимуром, который помог ему посещать музыкальные занятия профессора Муаммера Сунана.

Подготовка первой пластинки осложняется политической ситуацией в стране. 70-80-е года в Турции были отмечены военными переворотами, политической и экономической нестабильностью. Большая часть Народного Научного сообщества, члены которого придерживались левых политических взглядов, были арестованы во время очередного военного переворота 12 сентября 1980 года. Многие из знакомых Ахмета Кая были арестованы по обвинению в политических преступлениях, пропали без вести. Жизнь разделилась на 2 полосы: 12 сентября и после.

Деятельность организации была прекращена, а вместе с этим и местные выступления Ахмета Кая. Вскоре после 12 сентября в письме, находящемуся в тюрьме товарищу Тахиру Чичекчи, Ахмет Кая пишет слова одной из первых песен будущего альбома «İşte Bizim Hikayemiz» («Вот наша история»).

Ко всему в это тяжелое время от А. Кая уходит жена, забрав с собой дочь. Однако период семейных, личных и политических неурядиц не смогли изменить взглядов певца и отбить желание к творчеству. Именно после этих событий он начинает давать небольшие ночные сольные концерты в чайханах и кафетериях.



В то же время Ахмет Кая не прекращает активно сотрудничать с различными деятелями искусства, бывшими членами Организации народной музыки, многие из которых были под наблюдением полиции. Ферид Тайфур, с фольклорной группой которого он работал, знакомит Кая с Куртом Идрисом, чья контора находилась по соседству с их студией. В конторе по вечерам снова стали организовываться музыкальные вечера, что привлекло пристальное внимание к деятельности Кая полиции. В итоге Ахмет Кая попадает в тюрьму на 3 месяца.

В январе 1984 года Ферид Тайфур знакомит его с одним из членов своего коллектива Хасаном Демирелем и предлагает им серьезно работать над альбомом. Работая, Ахмет Кая практически не выходит из дома. Иногда его навещали Тахир Чичекчи, Саваш Ай, Октай Гюзельоглу и еще несколько самых близких друзей по ремеслу. Хасан Хусейн Демирель вспоминает: «У нас обоих было похожее положение. Мы состояли в одинаковых политических кружках. Нам нравилась одинаковая музыка, и наши вкусы совпадали во всем…мы были свободны от семьи… иногда мы вдвоем, находясь в разных комнатах, играли без остановки по 6-7 часов».

В начале весны 1985 года Ахмет Кая решает дать первый открытый публичный концерт. Он состоялся в апреле в одном из самых престижных на то время залов в Шан Театре. Зал, рассчитанный на 450 человек, был заполнен до отказа. Произведения первого альбома «Ağlama bebeğim» («Не плачь дитя мое») были посвящены дочери А. Кайи Джийдем.

Вскоре после выступления на прилавках появляются первые кассеты альбома «Ağlama bebeğim». Песни Ахмета Кая звучат повсюду: в такси, в кафетериях, автобусах, маршрутках…



«An gelir»

An gelir / paldır küldür bulutlar

Gökyüzünde anlaşılmaz bir heybet

O eski heyecan ölür

An gelir biter muhabbet…

(Attila Ilhan)

Придет мгновенье / грозовые тучи

На небесах необъяснимый страх

То старое волнение умрет

Мгновение придет, закончится любовь…

(Аттила Ильхан)

После выхода первого альбома Ахмет Кая начинает работать со звукозаписывающей студией «Деишим». Хозяином компании был Сезер Бааджан, старший брат известной в то время общественного деятеля Сельды Бааджан.

Во время работы над вторым альбомом Ахмет Кая знакомится со своей второй женой Гюльтен Хайалоглу. Она, как и Ахмет Кая, не скрывала свои политические взгляды, за что и была осуждена после военного переворота на 4 года тюрьмы, где и познакомилась с Сельдой. В 1986 году Гюльтен выходит замуж за Ахмета Кая и они снимают небольшую квартиру в районе Галатасарай напротив лицея.

Несмотря на высокую продажу альбомов семья Кая не получала от этого больших доходов. Гюльтен Кая рассказывает: «Отыграв концерт и заработав три куруша, мы шли прямиком на Чичек Пасажи и выпивали по стакану ракы, с которого быстро пьянели, так как были голодны. Мне было тогда 25 лет, ему 28…».

В конце 1985 года Ахмет Кая выпускает второй альбом «Acılara tutunmak», а в 1986 году «Şafak türküsü».



Стихотворение «Şafak türküsü» (Рассветное тюркю), давшее имя третьему альбому, было написано в заключении одним из приятелей Гюльтен Невзат Челиком.

В конце 1986 года выходит четвертый альбом А. Кая «An gelir», который стал самым продаваемым музыкальным альбомом за 1987 год. В этом же году у Гюльтен и Ахмета Кая рождается дочь Мелис.

В ноябре 1987 года в свет выходит пятая пластинка «Yorgun demokrat». Авторство некоторых песен принадлежит старшему брату Гюльтен Кая.

После выхода этого альбома, фактически не прерывая работы над следующими произведениями, Ахмет Кая дает несколько сольных концертов в Стамбуле. В течение двух лет (1988-1990 гг.) он выпускает 5 альбомов.

В 1990 году Ахмет Кая дает концерт в Стамбульском парке Гюльхане. На концерте присутствовало 150 тысяч человек.

Посещение Кубы является одним из интереснейших и малоизвестных фактов жизни А. Кайи. В 1993 году он отправляется на Кубу с женой и дочерью, где встречается со многими представителями государственных структур и деятелями культуры и искусства. По возвращению в Турцию он приглашает популярную кубинскую группу Тропикана, с которой дал 16 совместных концертов по стране.



Начало конца

Kanî diherikîn

Karwan diçûn

Tişt nema li dû

Hêvî ar û dû

Û bayê gerok

Ji xew rakirin

Bîrhatinên kûr

Çavê te yî girî

Lêvê te yî gezo ax ax

Karwan diçe zû

Şarê min î dûr

Bêje bav û dê

Yara çav li rê

Ezê bêm, bêm û bêm

Wê bête ew roj

(Xoşnaw Tilli)

Текут ручьи / Идет караван

Позади не осталось ничего / Надежда, огонь и туман

И странник ветер / Не проснувшиеся ото сна

Ушедшие в небытие воспоминания / Твои заплаканные глаза, твои медовые уста

Караван быстро идет / К далекому городу

Скажи матери и отцу / Дорога ведет к ожидающей возлюбленной

Я приду / Тот день придет….

(Хошнав Тилли)

В 90-ые в Турции вновь обостряется «курдский вопрос». Восточный и юго-восточный районы страны, где большинство населения составляют курды, становится небезопасным. Турецкое телевидение и радио изобилует пропагандистскими лозунгами типа «Такой национальности, как курд не существует, курдского языка нет». Подобная ситуация также связана с деятельностью радикально настроенной Курдской рабочей партией.

Ахмет Кая поднимает «курдский вопрос» в каждой телевизионной передаче, на которую его приглашают, на радио, на концертах. В 1994 году он выпускает альбом «Şarkılarım Dağlara» (Мои песни горам). Этот альбом разошелся рекордным тиражом 2 миллиона 800 тысяч копий. Совместно с женой, е е старшим братом и каналом D Ахмет Кая подготовил телевизионную программу, в которой рассказывал об альбоме и социальных проблемах Турции того времени.

В 1998 году был закончена работа над альбомом «Dosta düşmsna karşı». Этот альбом был записан на собственной студии семьи Кая, которая получила название GAK (Gülten Ahmet Kaya).

10 февраля 1999 года А. Кая был приглашен на телевизионную передачу, где ему была вручена премия «Музыкальная звезда года». Перед исполнением одной из песен с последнего альбома он заявил в прямом эфире на всю страну, что будет петь курдские песни и снимать клипы на эти песни.

После скандального выступления официальная пресса и телевидение буквально не давали ему прохода. В адрес Кая сыпались обвинения и оскорбления, а на заседании суда было выдвинуто предложение о тюремном заключении певца на 13 с половиной лет.



Париж

Nedir bu başımdaki felaket

Kırk yıldır sefalettebu Ahmet

Kefenemi alın biçiç bir zahmet

Gömün beni, gömün beni bir başıma

Susamıyorum, susamıyorum

Elimde değil susamıyorum

(Ahmet Kaya)

В 1999 году Ахет Кая с семьей покидает Стамбул и отправляется в Париж. В Европе А. Кая продолжает вести активную творческую деятельность: дает концерты во Франции и Германии, записывает новые песни, снимает клипы, принимает участие в телепередачах.

Тем временем в Турции его приговорили к трем годам и девяти месяцам тюремного заключения.

Альбом «Hoşçakalın gözüm», в который вошли песни на турецком и курдском языках, тексты к которым были написаны Ахметом Кайя, его женой, курдским поэтом Хошнав Таллили, вышел в свет через год после смерти Ахмета Кая. Не вошедшие в этот сборник произведения были впоследствии включены в два новых сборника «Biraz da sen ağla» (2003 г.) и «Kalsın benim davam» (2005 г.)

16 ноября 2001 года в 07. 27 утра Ахмет Кая скончался от сердечного приступа. Французское телевидение сообщило о его смерти короткой лентой новостей: «В 07. 27 утра в своем доме в Париже в районе Porte de Versailess от сердечного приступа скончался Ахмет Кая. Тело было обнаружено его женой и дочерью. Пытаясь спасти мужа, Гюльтен Кая делала ему массаж сердца. После приезда бригады Скорой помощи через 20 минут ему была оказана первая медицинская помощь, однако он так и не пришел в сознание».

Ахмет Кая похоронен в Париже на кладбище Pere Lachaise.



Музыка

Альбом Şarkılarım daglara

Альбом Hoşçakalın Gözüm!

Альбом Acılara Tutunmak

Альбом Başım Belada

ЛИТЕРАТУРА

· Ahmet Kaya. «Yağmurlu Ülkenin Sürgün Konuğu» (Cam Yayınları)

· Ferezede Kaya «Başım Belada» (Anka Yayınları)

· «Ahmet Kaya Nota Kitabı 1» Derleme (Gam Yayınları)

· «Ahmet Kaya Nota Kitabı 2»(Gam Yayınları)

· «Ahmet Kaya Nota Kitabı 3»(Gam Yayınları)

· Akın Ok «Ahmet Kaya» (Akyüz Kitabevı Yayınları)

· Kenan Engin «Unutulmaz Yılların Solcu Müzisyeni Ahmet Kaya» (Peri Yayınları)

ИНТЕРНЕТ РЕСУРСЫ

http://www.ahmetkaya.com - Ahmet Kaya resmi Web sitesi (официальный сайт А. Кайи: биография (на турецком и европейских языках), дисография, фотоальбом, тексты песен)

http://www.bek’rhoca/com - Ahmet Kaya Türküleri (Дискография, “тюркю”.)

http://www.radyoahmetkaya.tr.cx - Radyo Ahmet Kaya (Радио А. Кайа - передачи, выступления, записи)

http://www.yaziyaz.com/forum/thread1221-2.html -Ahmet kaya ve Sanatı (форум, посвященный творчеству А. Кайи)

Отсюда
Previous post Next post
Up