Вчера я запостил
пост про японский шампунь с текстом, продублированным шрифтом Брайля (текстом для слепых).
Насколько отличается цена изготовления флакончика с текстом, написанным шрифтом Брайля? Я уверен что копейки, и то, дополнительные затраты будут только при проектировании (не уверен что это слово можно использовать в таком контексте, но другого придумать не могу) флакончика и изготовлении специальной формы для отливки (или как их там изготавливают).
Я не знаю, и не могу предполагать количество слабовидящих и полностью слепых людей, но тем не менее их не мало, если даже у нас на пешеходных переходах есть специальные рельефные участки асфальта по которым слепые ориентируются (кстати, кто-нибудь знает как они называются?), а ведь этим людям нужно не только передвигаться, но и потреблять (звучит как-то нехорошо, но что поделать...), и что самое главное, потреблять им нужно в тех же количествах, что другим людям, а значит часто и много.
Конечно, дублирование шрифтом Брайля удобно, но оно не является окончательным решением, оно лишь может несколько облегчить им жизнь, но с современным уровнем развития технологий это, по моему, столь же дешевых и эффективных еще нет.
Вся суть вопроса в отношении к людям: у нас считают что на такую маленькую группу потребителей, которая к тому же обычно малообеспеченна, не надо тратится, хотя деньги микроскопические, у них считают что надо. Казалось-бы разница крохотная, но именно в этой маленькой разнице, если применять ее ко всему, лежит пропасть между Россией и Японией.
P.S. Интересно, буду ли я прав, если скажу что когда у нас будут делать также (если конечно вообще будут), в Японии будут делать полноценные протезы глаз?