RADIO ERIWAN

Dec 15, 2010 19:19



Radio Eriwan. Картинка отсюда: http://onlyme.de/?tag=schule&paged=2

Сбылась мечта идиота! Поговорил с Армянским радио!

Правда, не я задавал вопросы Армянскому радио (или Radio Eriwan, как его называли в Германии, см., в частности, соответствующую вокальную композицию Нины "Ханс Рабинович" Хаген), а оно - мне.

Нетрудно догадаться, что все вопросы были серьёзные и все до одного касались московского обострения 6-11 декабря.

Уже толком не помню, что я там наговорил, но кто хочет послушать, что из этого сделают радиожурналисты и кто понимает по-армянски (моё интервью обещали перевести), принимайте завтра сигналы из Еревана или ищите трансляцию на http://www.radiovan.am

***

Мой предыдущий связный текст по теме был написан в понедельник и размещён в ЖЖ, на Гранях и на Индимедии и главным в этом тексте я считаю тезис о том языке, на котором мы о ситуации говорим. Потому что этот язык во многом предложен нам расистами и нацистами (в одном блоге по этому поводу сетовали, что я путаю нацизм и фашизм... Друзья (и недруги)! Я их не путаю, я их сознательно смешиваю, потому что разницы между нацизмом и фашизмом примерно столько же, сколько и между синим и жёлтым чёртом, - а как ловко подметил ещё дедушка Ленин, разницы между ними - нет никакой).

Сегодня всех, кто не понял или всех, кто хотел бы понять получше или, может, обогатиться аргументами, я могу отослать к небольшому комментарию известного российского социолога, директора питерского Центра независимых социологических исследований Виктора Воронкова. Он был опубликован нынешней ночью на возобновлённом портале про общественные движения http://Dvizh.org (правда, материалы с Движа пока почему-то доступны только в Мозилле Файрфокс) здесь и перевешен на Индимедию (которую можно читать из под любого браузера).

А для совсем уж ленивых повторю-ка я его ниже, под катом:

Как говорить про итоги 11 декабря

Виктор Воронков, Центр независимых социологических исследований (СПб.)

Как вы оцениваете общественные обсуждения происходящего в этнических терминах и что бы вы предложили вместо них?

Давно пора осознать, что Россия - страна победившего расизма. И журналисты, которые вложили немалую лепту в формирование расистского сознания, должны бы первыми задуматься над тем, как изменить ситуацию. По крайней мере, те журналисты, которые искренне стараются противостоять национализму.

Я бы предложил, подумать, в первую очередь, над тем, релевантно ли употребление этнических терминов в описываемых ситуациях. Ведь действительно нелепо прочесть «дагестанец убил болельщика» (причем подразумевается, разумеется, «убил русского»). Произошла драка. Один человек убил другого. Он его убил как «болельщика»? За то, что тот болеет за «Спартак» (а сам, к примеру, болеет за «Анжи»)? Или, с другой стороны, он его убивал как «дагестанец», который, в принципе, хотел убить именно «болельщика»? Нет, просто повздорили две группы молодых людей, а в результате происшедшей драки один из дерущихся погиб.

Что усмотрел в этом эпизоде журналист (да и подавляющее большинство наших сограждан)? Через свои «этнические очки» (точнее «расистские», ибо нас приучили оценивать, первым делом, внешность встречного, соотнося его с теми или иными «этническими» группами) он увидел в убийце не «хулигана», «преступника» или, в конце концов, «посетителя кафе». Он сразу усмотрел, что внешность убийцы не соответствует той, что мы привычно называем «славянской». И даже уточнил, что это был «дагестанец», хотя сегодня любое упоминание этничности в прессе уже укрепляет в распаленном стереотипами сознании читателя негативное отношение к той или иной этнической группе. Итак драка между посетителями кафе представлена как драка между ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ двух социальных групп - «дагестанцы» против «болельщиков» (опять же подразумеваются «русские болельщики»).

Ну, а дальше по накатанной. Националисты, естественно, ссылаясь на журналистскую информацию, требуют выдворить из Москвы «дагестанцев» («кавказцев»), народ сочувственно кивает («гости», мол, должны подчиняться правилам, установленным «хозяевами», хотя все участники событий суть равноправные граждане России, «хозяева», в равной мере подчиняющиеся (или не подчиняющиеся) российским законам). Борцы с расизмом, напротив, призывают уважать «чужую культуру», как будто между «культурами» существуют жесткие границы. (Мы все дети единой человеческой культуры. И следовало бы говорить о субкультурах, поскольку каждой социальной среде присущи свои особенности, каждой местности - свои неформальные правила, да и каждого из нас можно отнести к разным субкультурам, независимо от «пола», «возраста», «этничности» и прочих аскриптивных признаков). Так что и националисты, и их противники вносят достойный вклад в укрепление расистских взглядов в сознание населения.

Я убежден, что описать почти любое событие можно без употребления этнических терминов. Достаточно задуматься только о тех ролях, от которых выступают в этих событиях его участники. И тогда драка в кафе будет описываться адекватно, то есть как драка между «посетителями кафе», «молодыми людьми», «хулиганствующими компаниями». На мой взгляд, задача журналиста преподносящего нам информацию, заключена именно в поиске наиболее релевантного обозначения участников событий.

http://dvizh.org/2010/12/14/1990

Ещё мнения экспертов-антирасистов на Движ.Орг:

Андрей Кутузов, кандидат филологических наук, участник движения "Автономное Действие": http://dvizh.org/2010/12/14/1984

Александр Верховский, директор Информационно-аналитического центра "СОВА": http://dvizh.org/2010/12/15/1994

Ольга Мирясова, социолог: http://dvizh.org/2010/12/15/1997

антифашизм, москва, медиа-сфера, do the media!, общественные тенденции, международ, кавказ, нацисты, dvizh.org, ереван, теория, радио

Previous post Next post
Up