Leave a comment

Comments 5

если пройти по ссылкам wasia_nosov September 15 2010, 10:24:17 UTC
то можно увидеть ошибку на банере http://pics.livejournal.com/moloko507/pic/00001x00/s640x480
на украинском освобдите - "звільните", а то что там написано - "увольте"
полностью - "увольте химкинскиз заложников", что, мягко говоря, комично

Reply

Re: если пройти по ссылкам tupikin September 15 2010, 12:58:00 UTC
ну, это же запорожье, а не тернополь, верно? не думаю, что это очень страшно. главное, что участникам акции "небайдужа доля як лісу так і активістів, які потрапили під тиск з боку співробітників міліції та влади" ))

Reply

Re: если пройти по ссылкам lesik303 September 15 2010, 14:25:31 UTC
вася, я конечно в школе плохо учился, но мне кажется, что "звільняти" - это и увольнять и освобождать)

Reply

хз wasia_nosov September 15 2010, 21:48:17 UTC
ЗВІЛЬНЯТИ1, -яю, -яєш, ЗВІЛЬНЮВАТИ, -юю, -юєш, недок., ЗВІЛЬНИТИ, звільню, звільниш, док., перех. 1. Випускати кого-небудь з-під арешту, з в'язниці і т. ін.; давати волю. 2. Силою визволяти кого-небудь з-під арешту, з в'язниці і т. ін.; здобувати в бою волю для кого-небудь. // Визволяти суспільну групу, клас, націю від гніту, від рабства. 3. Відвойовувати захоплену ворогом територію; очищати її від противника. 4. Забирати, вивільняючи з того, що стискує, зв'язує, обмежує і т. ін. в рухах, заважає в чому-небудь. // Відділяти що-небудь від чогось, очищати. // Усувати що-небудь, що заважає певному розвитку.

http://www.slovnyk.net/index.php?swrd=%E7%E2%B3%EB%FC%ED%FF%F2%E8

Reply


2010-09-20 15:00.01 ex_polit_mo September 20 2010, 11:00:58 UTC
Ваш пост попал на страницы информационно-аналитического проекта
Politonline.Ru. Можете убедиться:
http://www.politonline.ru/?area=groupList

Reply


Leave a comment

Up