реанимация музыкой продолжается :)

Mar 20, 2014 00:44

Слушала после референдума украинскую и оплакивала свои иллюзии. Сегодня, благодаря моему другу-сибиряку, у меня вечер с Ozzy Osbourne. Зависла. Решила запечатлеть

image Click to view



1. Dreamer (оригинал Ozzy Osbourne)
Мечтатель (перевод Лилия Зыкова из Москвы)
Gazing through the window at the world outside
Смотрю сквозь окно на мир снаружи...
Wondering will mother earth survive
Мне интересно, выживет ли Мать-земля,
Hoping that mankind will stop abusing her sometime
Живущая надеждой на то, что человечество когда-нибудь перестанет ее мучать.

After all there's only just the two of us
В конце концов, есть только ты и я,
And here we are still fighting for our lives
И мы все еще боремся за наши жизни,
Watching all of history repeat itself
Наблюдаем, как история повторяется
Time after time
Раз за разом.

I'm just a dreamer
Я просто мечтатель,
I dream my life away
Я мечтаю всю свою жизнь.
I'm just a dreamer
Я просто мечтатель,
Who dreams of better days
Мечтающий о лучшем времени.

I watch the sun go down like everyone of us
Я наблюдаю, как солнце заходит, подобно каждому из нас.
I'm hoping that the dawn will bring a sign
Я надеюсь, что рассвет даст знак.
A better place for those Who will come after us ...
Лучшее место для тех, кто будет после нас
This time
На этот раз...

I'm just a dreamer
Я просто мечтатель,
I dream my life away oh yeah
Я мечтаю всю свою жизнь.
I'm just a dreamer
Я просто мечтатель,
Who dreams of better days
Мечтающий о лучшем времени.

Your higher power may be God or Jesus Christ
Твоей высшей силой может быть Бог или Иисус Христос,
It doesn't really matter much to me
Это не так уж важно для меня.
Without each others help there ain't no hope for us
Без помощи друг друга нет надежды для нас,
I'm living in a dream of fantasy
Я живу, мечтая о чуде.
Oh yeah, yeah, yeah
О, да, да....

If only we could all just find serenity
Если бы только мы нашли покой!
It would be nice if we could live as one
Было бы здорово, если бы смогли жить все вместе.
When will all this anger, hate and biggotry...
Когда же исчезнет вся эта ненависть, злость и фанатизм?
Be gone?

Я просто мечтатель,
I'm just a dreamer
Я мечтаю всю жизнь.
I dream my life away
Сегодня
Today
Я просто мечтатель,
I'm just a dreamer
Который мечтает о лучшем времени.
Who dreams of better days
Ладно,
Okay
Я просто мечтатель,
I'm just a dreamer
Ищущий лучших путей.
Who's searching for the way
Сегодня
Today
Я просто мечтатель,
I'm just a dreamer
Я мечтаю всю жизнь.
Dreaming my life away
О да, да, да.
Oh yeah, yeah, yeah
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/o/ozzy_osbourne/dreamer.html#ixzz2wRnUpYJa

2. До сих пор люблю носить серьги-кольца :) И порой обвешиваюсь своими серебряными доспехами :)

image Click to view



Close My Eyes Forever (оригинал Gregorian)
Навечно закрою свои глаза (перевод Мария Василек из Москвы)
My friend,
Дорогая,
I get so scared inside and I don't really understand
Я так напуган, и я, правда, не понимаю,
Is it love that is on my mind or is it fantasy
Действительно ли люблю, или это лишь мои фантазии?
Heaven,
Небо
Is in the palm of my hand and its waiting here for you
Упало на мои ладони, и ждет здесь тебя.
What am I supposed to do with a child of prejudy
Что делать мне с осуждённым дитя?

[Chorus:]
[Припев:]
If I close my eyes forever
Если я навечно закрою глаза,
Will it all remain unchanged
Изменится ли что-нибудь?
If I close my eyes forever
Если мои глаза навсегда закроются,
Will it all remain the same
Всё останется таким же?

Sometimes
Иногда
Its hard to hold on
Трудно сдержаться,
So hard to hold on to my dreams
Так трудно держаться за свои мечты
It's not always what it seems
И это не всегда то, чем кажется,
When you're face to face with me
Когда мы с тобой лицом к лицу.

Like a dagger
Ты - подобна кинжалу,
You stick me in the heart
Что вонзился в моё сердце,
Or taste the blood from my blade
И моя кровь стекает по его лезвию.
And when we're asleep would you shelter me
И когда мы спим - защитишь меня
In your warm and dark grave
В своей теплой и темной могиле??

[Chorus:]
[Припев:]
If I close my eyes forever
Если я навечно закрою глаза,
Will it all remain unchanged
Изменится ли что-нибудь?
If I close my eyes forever
Если мои глаза навсегда закроются,
Will it all remain the same
Всё останется таким же?

Would you ever take me
Ты меня заберешь когда-нибудь?
No I just can't take the pain
Нет, просто я не могу забрать боль с собой
Would you ever trust me
Но ты когда-нибудь доверишься мне?
No I'll never feel the same
Нет, я никогда не почувствую подобное..

I know I've been so hard on you
Знаю, я подавлял тебя,,
I know I've told you lies
Знаю, я лгал тебе.
If I could have just one more wish
Если б я смог загадать ещё одно желание,
I’d wipe the cobwebs from my eyes
Я бы снял паутину со своих глаз.

[Chorus:]
[Припев:]
If I close my eyes forever
Если я навечно закрою глаза,
Will it all remain unchanged
Изменится ли что-нибудь?
If I close my eyes forever
Если мои глаза навсегда закроются,
Will it all remain the same
Всё останется таким же?

Close your eyes
Закрой глаза,
Close your eyes
Закрой...
You gotta close your eyes for me...
Ты должна закрыть глаза ради меня...

*Оригинальное исполнение данной композиции принадлежит Ozzy Osbourne feat. Lita Ford

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/g/gregorian/close_my_eyes_forever.html#ixzz2wRoe03eb

3. Вот ещё любила и люблю. А вы красили ногти на мизинцах чёрным лаком? нет? а я красила. Давно...

image Click to view



See You on the Other Side (оригинал Ozzy Ozbourne)
Увидимся на другой стороне (перевод Ольга)
Voices, a thousand, thousand voices
Голоса, тысячи, тысячи голосов,
Whispering, the time has passed for choices
Шепчущих о том, что прошло время делать выбор,
Golden days are passing over, yeah
Золотые деньки пролетели, о да...

I can't seem to see you baby
И, кажется, что я не вижу тебя, детка,
Although my eyes are open wide
Хотя мои глаза и широко раскрыты.
But I know I'll see you once more
Но я точно знаю, что увижу тебя снова,
When I see you, I'll see you on the other side
Я увижу тебя, когда мы встретимся на другой стороне,
Yes, I'll see you, I'll see you on the other side
Да, я увижу тебя, когда мы встретимся на другой стороне...

Leaving, I hate to see you cry
Уходя, мне больно видеть твои слезы.
Grieving, I hate to say goodbye
Причиняя боль, я ненавижу говорить "Прощай".
Dust and ash forever, yeah
Вечны лишь пыль и прах, да.

Though I know we must be parted
И хотя я знаю, что нам надо было разойтись,
As sure as stars are in the sky
Так же точно, как знаю, что на небе есть звезды,
I'm gonna see when it comes to glory
Я знаю, что мы увидимся, когда я обрету свою славу.
And I'll see you, I'll see you on the other side
Я увижу тебя, когда мы встретимся на другой стороне,
Yes I'll see you, I'll see you on the other side
Да, я увижу тебя, когда мы встретимся на другой стороне

Never thought I'd feel like this
Никогда не думал, что испытаю эти чувства.
Strange to be alone, yeah
Так непривычно быть одному, о да...
But we'll be together
Но мы снова будем вместе,
Carved in stone, carved in stone, carved in stone
И так будет всегда...

Hold me, hold me tight, I'm falling
Держи меня, держи меня крепко, я падаю...
Far away
Издалека
Distant voices calling
Голоса из прошлого зовут меня,
I'm so cold
И мне становится холодно.
I need you darling, yeah
Ты нужна мне, дорогая.

I was down, but now I'm flying
Я был подавлен, но теперь я снова расправил крылья и полетел
Straight across the great divide
Прямиком в иной мир...
I know you're crying, but I'll stop you crying
Я знаю, что ты плачешь, но я утру твои слезы.
When I see you, I see you on the other side
Я увижу тебя, когда мы встретимся на другой стороне,
Yes, I'll see you, see you on the other side
Да, я увижу тебя, когда мы встретимся на другой стороне.
I'm gonna see you, see you on the other side
Я увижу тебя, увижу на другой стороне,
God knows I'll see you, see you on the other side, yeah
Бог знает, я увижу тебя, увижу тебя на другой стороне, о да...

I'll see you, see you on the other side
Я увижу тебя, увижу тебя на другой стороне,
I'm gonna see you, see you on the other side
Я увижу тебя, увижу на другой стороне.
God knows I'll see you, see you on the other side, yeah
Бог знает, я увижу тебя, увижу тебя на другой стороне, о да,
I wanna see you, yeah, yeah, yeah, see you on the other side
Я хочу увидеть тебя, да, да, да, увидеть на другой стороне,
God knows I'll see you, see you on the other side, yeah
Бог знает, я увижу тебя, увижу тебя на другой стороне, о да,
I'm gonna see you, see you on the other side
Я увижу тебя, увижу тебя на другой стороне...
[Качество перевода подтверждено]

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/o/ozzy_osbourne/see_you_on_the_other_side.html#ixzz2wRpatcmc

4. И вот ПОТЯЖЕЛЕЕ. Весь этот альбом люблю и в прошлом году гоняла в плеере, по дороге на работу и обратно (когда в школе трудилась). Поэты и музыканты, художники и писатели тонко чувствуют пространство.

image Click to view



Black Rain (оригинал Ozzy Osbourne)
Чёрный дождь (перевод Влад из Воронежа)
The black rain is falling
Идет черный дождь,
Contaminating the ground
Загрязняя землю.
The human race is dying
Человечество умирает.
The dead are scattered around
Кругом валяются мертвецы.
What is the price of a bullet?
Чего стоит пуля?
Another hole in the head
Ещё одной дырки в голове.
A flag draped over a coffin
Флаг украшает гроб.
Another soldier is dead
Еще один солдат погиб.

How many victims have fallen
Как много людей полегло.
How many more have to die
Сколько ещё должны умереть.
People dying in masses
Люди массово умирают.
Angel of death standing by
Ангел смерти стоит за спиной.

We've got our marching orders
У нас есть марширующие ряды солдат -
Defenders of our home and our pride
Защитники нашего дома и нашей чести.
We've crossed too many borders
Мы перешли слишком много границ.
Military suicide
Военное самоубийство.

War killing sons and daughters
Война убивает наших сыновей и дочерей.
Another failed attack
Ещё одна неудавшаяся атака,
There is no turning back
И нет пути назад.
Blood running down like water
Кровь течет ручьями, как вода.
You'll think you got away
Ты будешь думать, что ты убежал от этого,
Until the judgment day comes
Пока не придет судный день.

Politicians confuse me
Политики ввергают меня в шок,
I watch the body count rise
Я смотрю, как растет количество тел.
Why are the children all marching
Зачем дети маршируют
Into the desert to die?
В пустыню смерти?
The human psyche is twisted
Человеческая душа изуродована,
The madness rising again
Злодейство снова берет верх.
Another empire falling
Ещё одна империя пала.
I watch them dying in vain
Я смотрю на эти бессмысленные смерти.

We've got our marching orders
У нас есть марширующие ряды солдат -
Defenders of our home and our pride
Защитники нашего дома и нашей чести.
We've crossed too many borders
Мы перешли слишком много границ.
Military suicide
Военное самоубийство.

War sends our sons to slaughter
Война посылает наших детей на смерть
Another failed attack
Ещё одна неудавшаяся атака,
There is no turning back
И нет пути назад.
Blood running down like water
Кровь течет ручьями, как вода.
You'll think you got away
Ты будешь думать, что ты убежал от этого,
Until the judgment day comes
Пока не придет судный день.

Are you ready?
Вы готовы?

War killing sons and daughters
Война наших убивает сыновей и дочерей.
Another failed attack
Ещё одна неудавшаяся атака,
There is no turning back
И нет пути назад.
Blood running down like water
Кровь течет ручьями, как вода.
You'll think you got away
Ты будешь думать, что ты убежал от этого,
Until the judgment day
Пока не придет судный день.
You'll think you got away
Ты будешь думать, что ты убежал от этого,
Until your judgment day comes
Пока не придет твой судный день.
[Перевод ожидает редактирования и оценки]

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/o/ozzy_osbourne/black_rain.html#ixzz2wRrw4nAU

5. Гулять, так гулять. Вот этой песней проникалась. И теперь понимаю, почему. У меня есть такой физиологический (?) прикол: когда слушаю музыку, часто ловлю мурашки по телу. Иногда только по спине, иногда - по всему телу. Даже на затылке и лодыжках. Не знаю, как обьяснить. Резонанс? Это учитывая, что английский я не знаю. А вот сейчас читаю переводы песен и прозреваю.

image Click to view



6. Одна из моих самых любимых. Очень красиво и очень по-мужски. Вот слушаю и думаю, как же мне повезло в жизни-то.

image Click to view



Lay Your World on Me (оригинал Ozzy Osbourne)
Возложи свой мир на меня (перевод Маргарита из Красноярска)
I know you think you're all alone
Я знаю, ты думаешь, что ты совсем одна.
I haven't been there when you've needed me
Я не был с тобой, когда ты нуждалась во мне.
I didn't deserve the love you gave
Я не заслужил любовь, которую ты мне дала,
But now I'm telling you I'm here if you need a friend
Но сейчас я скажу, что я рядом, если тебе нужен друг.

[Chorus:]
[Припев:]
Give me your pain
Отдай мне свою боль,
Give me you anger
Отдай мне свою злость,
Let me be your rock
Позволь мне быть твоей горой.
I can be the pillar of strength that you need
Я могу быть надежной опорой для тебя.
I'll help you keep it all together
Я помогу тебе держать себя в руках.
It's better late than never
Лучше поздно, чем никогда.
Lay your world on me
Возложи свой мир на меня,
I can take the weight
Я выдержу его вес.

Don't let it twist you up inside
Не позволяй скрутить себя в бараний рог.
Time never fails to make the heartache stop
Время всегда останавливает сердечную боль.
You've got to let those feelings go
Тебе нужно дать волю чувствам.
I'll give you everything
Я отдам тебе всё,
I can if you say the word
Я могу, только скажи.

[Chorus:]
[Припев:]
Give me your pain
Отдай мне свою боль,
Give me you anger
Отдай мне свою злость,
Let me be your rock
Позволь мне быть твоей горой.
I can be the pillar of strength that you need
Я могу быть надежной опорой для тебя.
I'll help you keep it all together
Я помогу тебе держать себя в руках.
It's better late than never
Лучше поздно, чем никогда.
Lay your world on me
Возложи свой мир на меня,
I can take the weight
Я выдержу его вес.

We all laugh and we all cry
Мы вместе смеялись, вместе плакали,
We all hurt the same inside
Мы чувствовали одну и ту же боль внутри.
We all fall down and we lose faith in who we really are
Мы падали и теряли веру в себя.
But if we can bend instead of break
Но если мы гнёмся, но не ломаемся,
The choice for us is to make it together
Тогда лучше делать это вместе.
Lay your world on me
Возложи свой мир на меня.

[Chorus:]
[Припев:]
I'll help you keep it all together
Я помогу тебе держать себя в руках.
It's better late than never
Лучше поздно, чем никогда.
Lay your world on me
Возложи свой мир на меня,
Lay your world on me
Возложи свой мир на меня,
Lay your world on me
Возложи свой мир на меня,
I can take the weight
Я выдержу его вес.

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/o/ozzy_osbourne/lay_your_world_on_me.html#ixzz2wRzV5TbK

7. Ну ещё эта, пожалуй.

image Click to view



Here for You (оригинал Ozzy Osbourne)
Я здесь ради тебя (перевод Abbath Occulta)
I remember all the good times...
Я помню те добрые времена,
sometimes I'd wonder would it last
Временами я думаю о том, чтобы они не кончались.
I used to dream about the future.
Я привык мечтать о том, что будет,
But now the future is the past.
Но сейчас это будущее уже стало прошлым.

I don't wanna live in yesterday,
Я не хочу жить вчерашним днем,
Cross my heart until I die
Клянусь, до самой смерти
Don't wanna know just what tomorrow may bring,
Я не хочу знать, что готовит для меня завтрашний день,
Because today has just begun,
Потому как сегодняшний день только наступил.
No matter whatever else I've done
И не важно, что я натворил -
I'm here for you
Я здесь ради тебя.
I'm here for you.
Я здесь ради тебя.

So now I sit here and I wonder,
А теперь я сижу здесь и думаю о том,
Whatever happened to my friends
Что стало с моими друзьями.
Too many bought a one way ticket
Многие из них купили "билет в один конец",
But I'll be with you till the end
Но я буду рядом с тобой до конца.

I don't wanna live in yesterday
Я не хочу жить вчерашним днем,
Cross my heart until I die
Клянусь, до самой смерти
Don't wanna know just what tomorrow may bring
Я не хочу знать, что готовит для меня завтрашний день,
Because today has just begun,
Потому как сегодняшний день только наступил.
No matter whatever else I've done
И не важно, что я натворил -
I'm here for you
Я здесь ради тебя.

You're my religion
Ты - моя святыня,
You're my reason to live.
Ты - смысл моей жизни.
You are the heaven in my hell
Ты - Небеса в моей Преисподней,
We've been together for a long long time
Мы так долго были вместе,
And I just can't live without you
И я просто не могу без тебя жить.
No matter what you do I'm here for you.
Не важно, что ты делаешь - я здесь ради тебя.

I don't wanna live in yesterday
Я не хочу жить вчерашним днем,
Cross my heart until I die
Клянусь, до самой смерти
Don't wanna know
Я не хочу знать,
Just what tomorrow may bring
Что готовит для меня завтрашний день,
Because today has just begun,
Потому как сегодняшний день только наступил.
No matter whatever else I've done
И не важно, что я натворил -
I'm here for you...
Я здесь ради тебя.
I'm here for you...
Я здесь ради тебя.
I'm here for you...
Я здесь ради тебя.
I'm here for you.
Я здесь ради тебя.

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/o/ozzy_osbourne/here_for_you.html#ixzz2wS14InqM

песня, видео

Previous post Next post
Up