Up late, but still no real update

May 20, 2007 02:31

I said I'd post, but I'm too lazy so far to do complex things like recall the previous week. Here's a picture of my cat.

...

Ok, I don't have a cat. But internet protocol requires me to offer a cat-picture.
Here's a translation into English of the Japanese version of the Internationale instead. Um, belated happy International Workers' Day?
(I'm a bad worker; I still haven't joined the Interac union. In my defense, I can't remember where I found the Interac union, and if I found it I doubt I'd have the energy to fill out the paperwork).


起て飢ゑたる者よ
Arise, starved ones
今ぞ日は近し
Now! The day is near
覚めよ我が同胞
Arise, my comrades
暁は来ぬ
The dawn must come
暴虐の鎖断つ日
The day the chains of tyranny are cut
旗は血に燃えて
The flag burns with blood
海を隔てつ我等
And we, who part the sea--
腕結び行く
Link arms with us

いざ戦はんいざ
Now, we must fight now!
奮ひ立ていざ!
Now take heart!
あゝインターナショナル
Ah, the Internationale
我等がもの!
'Tis ours!
いざ戦はんいざ
Now, we must fight now!
奮ひ立ていざ!
Now take heart!
あゝインターナショナル
Ah, the Internationale
我等がもの!
'Tis ours!

聞け我等が雄叫び
Hear our battle-cry
天地轟きて
Heaven and earth roar
屍越ゆる我が旗
And our flag waves over the corpses
行く手を守る
It guards the way
圧制の壁破りて
Oppression's defeat
堅き我が腕
Our steadfast ability
今ぞ高く掲げん
Now! Raise it high
我が勝利の旗
Our flag of conquest

いざ戦はんいざ
Now, we must fight now!, etc.

起て呪はれし者
Awake, bewitched ones
起て飢ゑたる者
Awake, starved ones
正義の焔は
The flame of justice
今こそ燃ゆる
Is burning even now
過去をば捨てゝ
Cast away the past
奴隷よ起て起て
Slaves awake, awake
世は覆へる
The world is enshrouded
無より総てに
From nought to all

いざ戦はんいざ
Now, we must fight now!, etc.
Previous post Next post
Up