Jan 23, 2014 18:50
Некий Ва Цзы Му, что означает «Дерево, Растущее от Фундамента сквозь Черепицу» , удалился от северной столицы Бэй‑Цзинь в сторону Длинной Стены,
затем Небесных Гор и, пройдя десять тысяч ли , прибыл в Западное царство. Там он встретил девятерых друзей, напоил их водкой маотай
и подарил каждому по две китайских палочки куай‑цзы , которых они до той поры не видали и не ведали, что с ними делать. А Ва‑Цзы‑Му не объяснил.
1 друг , восхитившись подарком, поступил в консерваторию и окончил ее дирижером. Затем ровно 108 лун, стесняясь таланта, в театре
музыкальной драмы цюйцзюй он стремительно чертил палочками в воздухе иероглифы «Тянь‑Ань» («Небесное Спокойствие») .
И каждому мановению волшебныхкуай‑цзы жадно внимал оркестр из струнных саньсянь, пипа, янцинь и духовых ди, сона и шэн .
Иногда он и сам вступал в теплую реку музыки с партией на барабане, что соответствует древней китайской традиции, заложенной великим музыкантом Хань Дэфу.
2 друг сплел частую сеть. Растянул ее меж двух куай‑цзы. И пошел неводом ловить золотую рыбку цзинь‑юй . А если попадутся - то и человеков.
3 друг распилил палочки на части. И, глядя поверх очков на старинный чертеж, исполненный тонкой волчьей кистью на рисовой бумаге
патриархом ханьских плотников Лю Баном, жившим в эпоху Кань Си, второго императора династии Цин, - смастерил клетку для цикады.
4 друг, укрепив одну палочку под любезным Небу углом, изготовил Солнечные часы. Из другой палочки он создал часы Лунные.
5 друг облачился в доспехи дахуалянь , встал на перекрестке и палочками начал указывать пешим и верховым, куда, кому и когда идти и ехать.
6 друг продолжил пить маотай , заразился болезнью красных глаз и, забыв даже, что такое Инь и Ян , с силой вонзил себе палочки в оба зрачка.
7 друг посадил куай‑цзы в землю. Когда он поднялся на блаженную и печальную вершину жизни, из одной вырос кипарис, а из другой - ясень.
Они сплелись стволами и стали как одно дерево.
8 друг вспомнил мудрость: «Не все, что сказано у моря, надо повторять у реки». Он пошел к берегу океана.
И после отлива на сыром и солнечном песке обеими палочками одновременно начертал два трехстишия.
Левой рукой он написал:
Убил комара.
А вдруг это ангел
И укус - его поцелуй?
А правой рукой он написал:
Забыл у тебя
Одну вещь.
Свое сердце.
И горько заплакал от счастья.
9 друг перевязал куай‑цзы крест‑накрест и отправился славить пророка Йэсу, положив на сердце заговор, где сказано:
«След мой спаси, мою душу грешную и сохрани мое сердце несчастное. Спаси и сохрани меня своими ризами и ангельскими плечами.
Спаси и отведи, Господи, ото всех болезней и бед. Аминь! Аминь! Аминь!»
Тем временем Ва Цзы Му подстрелил из духового ружья пекинскую утку в парке Бэй‑Хай и возрыдал от жалости к ней.
Умыв слезы, он привычно ощипал и выпотрошил птицу. Обмыл ее. Бамбуковой дудочкой надул через гузку. Вывалял в сахаре.
И подвесил жариться в печь. Дождавшись готовности, Ва Цзы Му разъял плоть и кости. Кости он отдал повару - сварить бульон.
Сам же мелко порезал мясо. Умело выложил на блин. Запорошил мелко порезанным луком. Палочками блин свернул в трубку.
Обмакнул ее в чесночный соус. Вкусил подоспевшего супа из костей. И затем - немного риса на пару и зеленого чая, собранного в горах провинции Шаньси…
Сыто икнув и с чувством цыкнув зубом, Ва Цзы Му мудро изрек:
«Мэй гэ дун син ю цзы ди дэ цзо юн!»
что означает:
«Используйте вещи по их прямому назначению!»
мысль