Сэцубун! ....еще про Февраль!

Feb 23, 2021 08:29


У февраля два друга - метель да вьюга.

В китайском и японском языках февраль обозначен как «второй месяц». В древнем японском лунном календаре месяц февраль назывался Кисараги 如月, 絹更月 или 衣更月 что буквально означает «месяц перемены одежд».

Другие старинные японские наименования, применяемые также и к февралю: Мумэцуки 梅見月, что буквально означает «месяц, в котором можно увидеть цветы сливы» и Кономэцуки 木目月 - «месяц, в котором деревья получают новую жизнь».

В Феврале, в  Японии празнуют праздник Сэцубун  節分 разделение сезонов. Фактически - японский Новый год по лунному календарю. Следующий день называется Риссюн 立春.



Сэцубун в храме Сиогама-дзиндзя



В зависимости от года, отмечается 2, 3, либо 4 февраля, и является частью фестиваля наступления весны Хару-мацури  春祭.

Праздник связан с ритуалом изгнания демонов Они. Для этого разбрасываются  соевые бобы  в домах,  и в буддистских и синтоистских храмах по всей Японии. Жареные соевые бобы дома обычно разбрасывает мужчина, родившийся в год соответствующего животного по лунному календарю, но иногда специально приглашают прославленных людей, борцов сумо, майко.  Хотя Сэцубун не является национальным праздником, он широко отмечается по всей Японии и является одной из любимых традиций всех японских детей. Это день, полный бросания и поедания бобов.... В храмах бобы нередко заворачивают в золотую или серебряную фольгу. Этот ритуал называется Мамэмаки  豆撒き  - разбрасывание бобов. В Сэцубун принято есть неразрезанные роллы эхо-маки и загадывать желания.



Сэцубун

Традиция Сэцубун восходит к столетиям, но традиция метания фасоли впервые возникла в период Муромати (1337 - 1573). Бобы олицетворяют жизненную силу и, как считается, символически очищают дом, отгоняя злых духов, приносящих несчастья и плохое здоровье. Поскольку японцы любят играть со словами, бросание бобов имеет также секретное значение: произношение слова бобы (мамэ, similar) похоже на слово, обозначающее глаза демона (魔 目); Поэтому бросание бобов похоже на уничтожение демонов (мамэцу, 魔 滅).

При этом произносится магическая фраза Они-ва сото! Фуку-ва ути! - «鬼は外! 福は内!» (Демоны вон! Счастье в дом!).

Исторически праздник относился к региону Кансай, но затем распространился на всю Японию. В настоящее время соевые бобы иногда заменяют арахисом.



Сэцубун

За несколько дней до Сэцубун в супермаркетах есть специальный раздел для соевых бобов, приготовленных в пакетах специально для этого дня. Эти пакеты с соевыми бобами обычно имеют в подарок маску они. Соевые бобы служат не только для того, чтобы бросить их демонам, но традиция также гласит, что вы должны съесть столько зерен, сколько вам, чтобы привлечь удачу и провести здоровый год.

image Click to view



Япония, #japan, #90днейзимы, ЗИМА, #365days, #наулицезима, #japanewinter

Previous post Next post
Up