ПредЫсловие или новый сомнительный эксперимент

Nov 16, 2019 11:34


Краткая история вопроса. Иногда ко мне обращаются издатели. Люди они хорошие: книг моих не читали, но слышали, что они неплохо продаются, посему готовы рискнуть и издать. Почему нет, мне всегда приятно поставить на полку что-то весомое. Но с этого момента издательского обращения начинается урегулирование технических деталей и снос мозга автору. В ( Read more... )

Ахтунг! Орфография не вычитана!, Литературное, Мир дезертиров

Leave a comment

Comments 20

lj_frank_bot November 16 2019, 08:37:26 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Общество.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply

tt_762 November 16 2019, 08:41:28 UTC
Нет, это категории Литература и Бред. Можно классифицировать как Литературный Бред.

Reply

lj_frank_bot November 16 2019, 08:45:20 UTC
Упс.

Reply


colonelrabin November 16 2019, 11:46:54 UTC
Боюсь, что ваши давние читатели для рецензирования подходят плохо. Тут нужен кто-то либо вообще незнакомый с вашими работами, либо только что прочитавший одну-две вещи. С чисто моей, очень субъективной точки зрения, некоторые вещи проглочены, а некоторые излишне детализированы, например, почему бы не сказать, что мужа грохнули преследователи, а вот насчет объективов телекамер - совершенно лишнее. Список действующих лиц - вообще непонятно, зачем он нужен, но уж если его писать, то не в ваших любимых облачно-иносказательных выражениях, а более конкретно, вот как о Жозефе. И характеризующая фраза не всем нужна. Ну зачем что-то писать о мировоззрении младенцев? Но повторюсь, это все исключительно с моей кочки зрения.

Reply

tt_762 November 16 2019, 12:14:38 UTC
Спасибо. Боюсь, что аудиторию, незнакомую с моими работами, хрен заставишь что-то написать по этому поводу)
Задача в том, чтобы все сказать и ничего не сказать. Избегаем спойлеров. Если уточнить про мужа, то вряд ли читателю впоследствии будет интересно читать ту самую часть истории. А про младенцев и телекамеры не спойлеры, а просто фигура речи, разнообразящая унылый текст предисловия.

Reply

colonelrabin November 16 2019, 12:43:41 UTC
Ну уж как смог.

Reply

tt_762 November 16 2019, 12:47:27 UTC
Так нужны самые разные мнения. Еще раз спасибо!

Reply


_grif November 16 2019, 12:37:02 UTC
Да, сама идея предисловия вполне тухлая. Но приходится и такими гнусными делами заниматься. Сочувствую.
Было бы разумно указать, что истории персонажей были рассказаны в полудюжине предыдущих книг серии. Издатель вроде не должен возражать?
Про телекамеры, пять лет тюряги, опору Короны и опору героини - вырезать. И по-сути не нужно, и по форме (повторы) некузяво.

Reply

tt_762 November 16 2019, 12:49:47 UTC
Несомненно, идея сомнительная. Но что тут поделаешь, вкладывается издатель, его слово решающее.
>>Про телекамеры, пять лет
О, спасибо! Непременно учту.

Reply


elshajkina November 16 2019, 13:36:10 UTC
Ричард и Дикки.
А не читали ли мы оба давних времен рассказ про африканского беспризорника по имени Кифа Кейзана?

Reply

tt_762 November 16 2019, 13:54:58 UTC
Нет, тут точно Дики. По имени персонажа первой книги.
Но корни этого имени-клички действительно африканские, отсылают к антилопе дик-дик.
Вообще место действия первой истории - побережье Западной Африки, при написании использовались воспоминания автора о давних детских книгах))) Но, увы, про Кифа Кейзана я, вроде бы, не читал. Память ориентировалась на историю о юноше-масае и его походе за кисточкой львиного хвоста. (Точное название книги к сожалению не помню).

Reply

elshajkina November 17 2019, 01:38:09 UTC
Понятно :о) надо будет поискать и про кисточку.
А та история - как к белой семье прибился некий малолетний беспризорник, утверждавщий, что никакой он не беспризорник, а у него мама есть и братики-близнецы - Ричард и Дикки. Семейство мелкого подкармливало и жалело: совсем один, вот и выдумывает, Ричард и Дикки - это же одно имя.
В итоге выяснилось, что таки мама с братиками есть, и зовут близнецов именно так. Вот такая мама затейница...

Reply

tt_762 November 17 2019, 07:05:41 UTC
Книжечка "про кисточку" тоненькая, но написана хорошо. Саванна отлично изображена. Суть: юному воину нужно убить льва и добыть кисточку, но льва становиться жалко и юноша отсекает кончик хвоста у спящего зверя. Истинный подвиг! В смысле, не отсечь, а удрать после отсекания)) Полагаю, издание конца 60-х, ДЕТГИЗ.
Ну, у меня с мамами-близнецами тоже не очень нормально вышло, но лучше на этом не акцентировать)

Reply


ext_3045942 November 16 2019, 14:03:01 UTC
В пролог скорее всего, полезут, чтобы составить предварительное впечатление о содержании.
Поэтому противоречивое впечатление. Старые читатели и так в курсе (согласен с Колонелем), но вот для новичков длинновато и чуть расплывчато. Сейчас потребление информации клипового типа - короткое, рублеными фразами, предельно детализированное и конкретное. Намеки и прочие аллюзии скорее подсознательно вызовут непонимание и раздражение.
В общем - стоит ужать и больше внимания сосредоточить на описании действий Кэт перед "Вернуться". Глядишь, и другими книгами заинтересуются.
Конечно, главный тут издатель. Может, предложить ему несколько вариантов Пролога?

Reply

tt_762 November 16 2019, 14:13:49 UTC
Угу, новому читателю понравятся клипово-рубленые фразы, он купит книгу, а потом обплюется. Внутри-то не так много рубленых фраз. Нет уж, наглый обман не наш путь, есть у нас намеки и аллюзии, не будем этого скрывать и сразу покаемся, прям с первой странице.
Издателю предложим, куда ж деваться.

Reply


Leave a comment

Up