TOKIO - NaNaNa (太陽なんていらねぇ)

Sep 23, 2010 00:34

NaNaNa


Kanji
NaNaNa...
大人にならねぇ 飾りはいらねぇ 心が乾いちゃしょうがねぇ
離しちゃいけねぇ 夢しか見れねぇ 約束なんかじゃ感じねぇ
空まで行きてぇ 自由が旗めく 風だけいつも感じてぇ
忘れちゃいけねぇ 愛しか知らねぇ 常識なんかじゃ屆かねぇ

目の前の壁を一人じゃ超ぇられねぇけど

Oh Oh Oh
太陽なんていらねぇ 信じることで 愛することで
手を貸すことができたとしても
お前がいなきゃ何の意味もねぇ
Oh Oh Oh
太陽なんていらねぇ 真っ暗闇で ビルの谷間で
泣きじゃくってるお前がいたら
太陽よりも熱く…抱いてやる
NaNaNa...

騙されたって 気にするこたぁねぇ 何にも取られちゃいねぇから
愛し方も知らねぇくせに 愛することしかできやしねぇ
胸の奧にグサリと刺さった 人の痛みを感じられんなら
じわーっと流れる淚ってやつもいいもんだ

いつの時代も悲しみは消ぇねぇけど

Oh Oh Oh
太陽なんていらねぇ うぬぼれたって バカをみたって
負けを背負って阪を登る
お前の心に俺の光が屆くなら
Oh Oh Oh
太陽なんていらねぇ 真っ暗闇で ビルの谷間で
ボロボロんなってる俺がいたら
太陽よりも優しく…抱いてくれ
NaNaNa...

Oh Oh Oh
太陽なんていらねぇ 信じることで 愛することで
手を貸すことができたとしても
お前がいなきゃ何の意味もねぇ
Oh Oh Oh
太陽なんていらねぇ 真っ暗闇で ビルの谷間で
泣きじゃくってるお前がいたら
太陽よりも 太陽よりも 太陽よりも熱く…抱いてやる
NaNaNa...


Romaji
NaNaNa...
Otona ni naranee Kazari wa iranee Kokoro ga kawaicha shouganee
Hanashicha ikenee Yume shika mirenee Yakusoku nanka jya kanjinee
Sora made ikitee Jiyuu ga hatameku Kaze dake itsumo kanjitee
Wasurecha ikenee Ai shika shiranee Joushiki nanka jya todokanee

Me no mae no kabe wo hitori jya koerarenee kedo

Oh Oh Oh
Taiyou nante iranee Shinjiru koto de Ai suru koto de
Te wo kasu koto ga dekita to shitemo
Omae ga inakya nanno imi mo nee
Oh Oh Oh
Taiyou nante iranee Makkurayami de biru no tanima de
Nakijyakutteru omae ga itara
Taiyou yori mo atsuku...Daiteyaru
NaNaNa...

Damasaretatte kini suru kotaa nee Nanimo torarecha ineekara
Aishikata mo shiranee kuse ni Ai suru koto shika dekiya shinee
Mune no oku ni gusari to sasatta Hito no itami wo kanjirarennara
Jiwaa tto nagareru namida tte yatsu mo ii monda

Itsu no jidai mo kanashimi wa kienee kedo

Oh Oh Oh
Taiyou nante iranee Unuboretatte baka wo mitatte
Make wo seotte saka wo noboru
Omae no kokoro ni ore no hikari ga todokunara
Oh Oh Oh
Taiyou nante iranee Makkurayami de biru no tanima de
Boro boron natteru ore ga itara
Taiyou yori mo yasashiku...Daitekure
NaNaNa...

Oh Oh Oh
Taiyou nante iranee Shinjiru koto de ai suru koto de
Te wo kasu koto ga dekita to shitemo
Omae ga inakya nanno imi mo nee
Oh Oh Oh
Taiyou nante iranee Makkurayami de biru no tanima de
Nakijyakutteru omae ga itara
Taiyou yori mo Taiyou yori mo Taiyou yori mo atsuku...Daiteyaru
NaNaNa...


Translation
NaNaNa...
I can't grow up, I don't need any decorations (fine with simplicity), There's nothing I can do if my heart dries
I can only see the dreams I can't let go of. I won't feel anything by promises.
I want to fly to the sky where freedom flutters. I always want to feel the wind.
I only know love that I shouldn't forget. I won't understand by common sense.

I can't overcome the barrier alone but

Oh Oh Oh
There's no need for the sun. Even if I believe, love, and
can lend a hand [to someone in need],
It won't mean a thing without you
Oh Oh Oh
There's no need for the sun. If you were sobbing
in the dark alley between buildings,
I'll embrace you...hotter than the sun
NaNaNa...

Nothing to worry about even if I've been deceived because nothing's been taken away.
Although I don't know how to love, I can only love.
If you can feel a stabbing pain in your heart from other people's pain,
Those flowing tears can also be pretty good

Saddness will never disappear but

Oh Oh Oh
There's no need for the sun. Even if you act conceited and stupid,
You carry your loses on your shoulders and climb the hill
If my light will reach your heart
Oh Oh Oh
There's no need for the sun. If I were worn-out
in the dark alley between buildings,
Embrace me...softer than the sun
NaNaNa...

Oh Oh Oh
There's no need for the sun. Even if I believe, love, and
can lend a hand [to someone in need],
It won't mean a thing without you
Oh Oh Oh
There's no need for the sun. If you were sobbing
in the dark alley between buildings,
More than the sun More than the sun More hotter than the sun... I'll embrace you
NaNaNa...

Please Do NOT Distribute/Rewrite This Anywhere Without My Permission!!
Coments are ♥♥
Previous post
Up