Gackt - Talk & Arittake no Ai de [HEYx3] 2005.02.07 (перевод)

Jan 23, 2011 23:42





М: Кто произнёс приветствие в самом начале?

Х: Приветствие в начале… это была Дженифер Лопез.

М: Что касается сегодняшнего гостя, то я с давних пор думал, что он не такой уж живчик, разве нет?

М: Знаешь, это ужасно!

Х: Давайте поприветствуем сегодняшнего гостя!

Х: Чемпион сегодняшнего вечера - Гакт!




Х: бла-бла-бла

М: бла-бла-бла

Х: Для сегодняшней программы мы взяли его личные фотографии.

Х: Давайте их покажем!




Х: Прошу любить и жаловать!

(представляют других артистов)

Х: С нами Гакт!!!

Х: Почему этот парень делает вот так (изображает Гакта)

М: Такое чувство, что у него внутри горит огонь, а он хочет его потушить.

Г: Вот почему сейчас я чувствую себя таким переполненным.

Х: Ну, Мацумото, переходим к личным фото нашего чемпиона.

Г: Я выбрал эти кадры специально для сегодняшней программы.

М: Извините, но с такого ракурса я почти могу видеть сосок Гаку-тяна…

М: А сейчас он абсолютно скрыт.

Х: Ты так очки носишь?




Г: Верно, взгляни.

Х: Он носит их не так, а вот так.

Г: Верно.

М: Восхитительно.

Х: Ты сам это придумал?

Г: Да.

М: Это восхитительно!

М: Сейчас его соски видны полностью!

Х: не пора ли нам взглянуть на фото?

Х: Что ж, Гакт, приступим!

Г: kamishibai fuu ni, gendai… gendai ka mi fu ba i… kami… kami…

Х: Чё?

Х\М (Смеются по большей части из-за того, что Гакт заикается и не может выговорить это слово)

Г: gendai kamishibai fuu ni (Так это должно звучать, это что-то вроде истории в картинках)

Г: Это было снято, когда я поехал покататься на сноуборде.




Г: Это было до того, как я поднялся.

Х\М: бла-бла-бла

Г: И пеееееееревоплощаемся!




Х: Я не знаю, что ты имеешь ввиду… перевоплощение, да?

Г: Мы всё время придумываем новые темы, поэтому никто не должен был нас узнать.

Х: Ясно, ясно.

Х: Значит, такую тему вы выбрали для этой поездки?

Г: Да, мы выбрали эту тему.

М: Действительно, за этим маскарадом никто не узнает твоего лица!

Г: Это было до того, как мы начали заниматься сноубордом.

Х: Отлично.




Х: Гаку-тян, что это за место?

Г: Это префектура Гумма

Г: Это место находится рядом с сельской местностью

Г: и тогда шёл довольно сильный снег.

Х: Действительно, так было.

Г: Что ж, я подумал, что лучше будет вернуться назад.




М: Что…?

М: Это действительно Гаку-тян?

Г: Да, это я.

Г: Мы должны были поторопиться, чтобы вернуться назад.

Г: Затем




Г: Ааааааа!

Х: Восхитительно!

М: Это восхитительно!

Г: Я собирался Аааааа! А потом




Г: Ааа~~

Х: Это всё только ради того, чтобы сделать смешные фото!

М: Восхитительно!

Г: Я упал с горы…

Г: и заблудился.

М: Незадача

Г: Незадача




Г: Тут я пытаюсь найти дорогу назад.

Х: Ты старался изо всех сил…

Х\М: попасть в такое количество проблем.

Г: Мой путь проходил через лес.




Г: «О, я вижу дорогу!»

М: Наконец, ты нашёл дорогу.

М: Если бы там не оказалось дороги, это была бы настоящая катастрофа.

Г: Я хотел вернуться




Г: Путешествие автостопом.

Г: Оттуда я шёл по дороге, но




Г: моя энергия полностью израсходовалась.

Х: Правда…правда…

Х: Вот дурак!

Г: Все игнорировали меня,

Г: а я был голоден.

М: Это понятно.

Г: К тому же там не было магазина.

М: Я вижу.




Г: Я нашёл его!

Х: Что он пытается сделать?

М: Если честно, ни на одном из этих фото я не увидел Гакта должным образом.

Г: Что ж, наконец, я его нашёл.




Г: ???????

Х: Бабуля спасла тебя.

Г: Безусловно

Г: Она спасла меня.

Г: Ну, в основном я не ем углеводную пищу…

Х: Верно.

Г: Так что я не ем Рамен и подобную еду




Г: Когда я увидел меню…

М: Что ты сделал?

Г: Вот дерьмо!

М: Потому что это оказался магазин, где продают только Рамен.

Г: Я попал не в тот магазин.




Г: Извиняюсь.

Х: Ты пошёл на кухню!?

М: Ты пошёл на кухню?

Х: бла-бла-бла

Г: А затем




Г: ojyamashimasu (досл. «я захожу», яп. традиционная фраза, с которой заглядывают в помещение, где теоретически никто не ожидает вторжения.)

Г: А затем…




Г: Самообслуживание

Х: Что ты делаешь…?

Г: Готовлю

М: Что-нибудь не содержащее углеводов?

Г: Без углеводов




Г: Я сыт.

Г: Пришло время расплатиться




Г: Ааааааа!

Г: У меня нет денег!

Г: Из-за того, что я попал в аварию, у меня при себе не оказалось денег

М: Ты мог бы занять денег у парня, который делал эти фото

Г: тссс

М: тссс

Х: бла-бла-бла

М: бла-бла-бла

Г: Я извинился.




М: Действительно это всё, что тебе оставалось делать.

Г: Она была в ярости

Г: Я сказал: «Прошу прощения»




Г: а она сказала, что я могу оставить свою роспись вместо этого.

Х: Это нормально написать на бумаге слова «Harumaki» (весенние роллы, традиционное яп. Блюдо)

М: Она уже догадалась кто ты,

М: так почему ты не снял маску?




Г: Взгляните, на её лице прекрасная улыбка.

Г: Вот такой выдался у меня день!

Немного (несколько слов) о том, как Гакт поранился, когда катался на сноуборде…

Г: Вообще-то я очень хорош в сноуборде.

М: А ты когда-нибудь падал или получал травмы когда катался?

Г: Было дело

(Гакт начинает рассказывать о том как поранился… Он, вместе со стаффом, поехал кататься на гору Хооя. Но Гакт съехал слишком быстро и упал, затем он “buchibuchi” (судя по тому как он это изображает, это слово и обозначает нечто вроде ран или царапин). Таким образом он падал весь день, поворачивая на право, поэтому и поранился)

М: Значит эти фото были сделаны после buchibuchi.

Г: Да

Г: Я много работал

М: Ты много работал после buchibuchi,

М: но никто из наших сотрудников не просил тебя об этом!

В следующей части японцы, которых так же зовут Гакт. Теперь у них есть шанс задать вопрос артисту Гакту




Ребёнок: Добрый вечер! Меня зовут Гакуто. Акияма Гакуто и я живу в префектуре Фукуока. Мне 6 лет. Я хочу задать вопрос Гакту. Я очень люблю свою маму, а мой вопрос: какие девушки нравятся вам?

Х: Гаку-тян, какие девушки тебе нравятся?

Г: Эммм…девушки, которые используют красивые слова в своей речи.

Г: но в наши дни это редкость.

Г: Они используют плохие слова.

Г: Слова на подобии “Chou”

М: Да, да.

Г: Что за идиот!

(звук падающей мелочи)

Х: Кто обронил мелочь?

Х: Прошу вас,

Х: мисс,

Х: в следующий раз, придержите ваш кошелёк!




Ребёнок: Добрый вечер! Меня зовут Гакуто. Моё полное имя Окабе Гакуто. Я живу в префектуре Фукуяма и мне 10 лет. У меня вопрос к певцу Гакту. Сейчас я очень нервничаю, а что Вы делаете когда нервничаете? Ответьте, пожалуйста!

Х: Гаку-тян, ты тоже нервничаешь?

Г: Ну, я не чувствую этого, когда пою,

Г: а вот когда я участвую в шоу а подобии этого…

Х: Такие шоу вызывают у тебя затруднения?

Г: Сейчас моё сердце… (потирает грудь, пытаясь найти где находится сердце)




Г: Здесь! Моё сердце очень сильно бьётся.

Х: Но ты уже много раз участвовал в нашем шоу!

Г: Не, не, не, смотри, сейчас мы сидим вот так, верно?

Г: Когда я прихожу на downtown, я сижу посередине,

Г: То, что я чувствую с этой стороны, очень меня пугает.

Г: такое чувство, будто за мной пристально следят…

Г: это исходит отсюда…

М: Ну, это же обычное ток шоу…

М: Тебе не стоит так напрягаться.

Г: На шоу, типа этого, камеры находятся слишком близко, верно?

Г: Я ненавижу камеры!

М: Да, довольно близко!

Г: Чтобы ты сделал, если бы среди них были спрятаны винтовки или нечто подобное?

М: Это действительно вызывает вызывает беспокойство!

Х: Гакт, что ты делаешь, когда нервничаешь? Что ты будешь делать?

Г: Gyakugire (злюсь)

М: Чтоооо!!??

М: Когда ты нервничаешь?

М: Тогда для тебя нормально делать вот так (открывает рот)? Это означает, что ты не нервничаешь.

Г: Это и есть “gyakugire”

М: бла-бла-бла.

Г: Не надо хлопать!

Г: Не смотри на меня так!

Г: Смотри в монитор.

М: Он выглядит так, как будто сейчас сделает важное объявление.

М: Смотри в монитор!

Х: Бла-бла-бла

М: Бла-бла-бла




Парень: Добрый вечер! Меня зовут Гакуто. Моё полное имя - Икеда Гакуто. Я работаю оператором в Токио. Мне 29 лет. Далее он рассказывает о своей работе оператора и о трудностях, с которыми приходится столкнуться. Он очень старался найти хороший ракурс для этой съёмки (он работал над этим проектом полмесяца) и когда ему это удалось, он, как обычно, всё испортил. Тогда он заплакал. Вопрос: Вы когда-нибудь плакали от счастья или печали?

М: Должно быть у тебя не большой опыт, верно?

Г: Я отправился в Лос Анджелес для предварительной работы над альбомом.

Г: В поездку вы берёте с собой много вещей, верно?

Г: Таких как шампунь, ополаскиватель, зубная щётка… но я забыл взять свою зубную пасту.

М: Ты предпочитаешь какую-то особенную пасту?

Г: Мне, всё же, нравится “Tsuboshio”

Х: А?

Г: “Tsuboshio” (с солью в составе)

Х: “Tsuboshio”

М: Но я не понимаю значения слова “yappari” в данном предложении (Гакт сказал это слово, когда говорил про любимую пасту, оно было сказано не в тему)

Г: Мне нравится “Tsuboshio”

Г: Я спросил у стаффа, но никто не взял её, тогда я сам пошёл в супермаркет (поправляет рубашку)

Г: Такой огромный магазин

Г: Там много разных вещей, верно?

Г: Нечто вроде этого (делает волны руками)

Г: Как вы назовёте этот…

Г: тюбик (делает волны руками)

Г: Когда ты давишь на тюбик, из него выходит…

Г: Трёхцветная паста (делает волны руками)

Г: Понимаете? Эта полоска…

Г: Что-то вроде этого (делает движения руками)

М: Ещё одно новое движение

М: смертная казнь!

М: Понял, понял.

М: Что-то вроде ????, верно?

Г: Нет

Г: Трёхцветная, что-то вроде (делает движения руками)

Г: и там написано «Свежесть» и «мята»

Г: Я подумал: «Отлично!»

Г: Я не чистил зубы с тех пор, как приехал из аэропорта,

Г: но вам же хочется зубы почистить, верно?

Г: (делает движение, будто давит на тюбик) И когда я положил это в рот…

Г: Вот так




Г: Вытащить назад уже не получилось!

Х: Ещё одно новое движение!

Х: Ты делаешь столько движений.

М: Сегодня ты придумал совершенно новые движения

М: Смотри в монитор

М: Свежесть!

Г: Я могу продолжить?

М: Да, да. Ну, что, что это было?

Г: Я не смог вытащить щётку.

Г: Я был очень удивлён и это довольно пугающе, разве нет?

М: О, да!

Г: Я сказал стаффу: «Я не могу вытащить щётку изо рта!»

М: ghasdhgasgasd (пародирует Гакта)

Г: Я посмотрел на коробку и постарался прочесть, что там написано.




Г: На ней была картинка в виде зубов, что-то в этом роде

Г: Я подумал: «Что за дела?»

Г: Затем я продолжил читать.

Г: «Быстродействующий.

Г: Воспользуйтесь этим однажды и они никогда не выпадут»

Г: «Что это?»

Г: Оказалось это крем для зубных протезов

Г: Намажьте его на зубной протез и поставьте вот так

М: Ты не то купил!

Г: Да, я купил не то.

Г: Щётка застряла и я не смог её вытащить.

Г: Я делал вот так

М: Без остановки.

Г: Я заплакал.

Г: Что за ухмылка?

М: Это называется плакать от счастья? Это далеко не счастливый случай… Ну, так что на счёт слёз радости?

Г: Слёз радости?

М: Да.

Г: Слёзы радости?

М: слёзы радости.

Г: Слёзы радости…

М: Какой-нибудь недавний случай.

М: Да

Г: Вообще-то я не плачу, когда счастлив.

М: бла-бла-бла

Г: Ах да, было кое-что, что сделало меня очень счастливым!

Г: На мой День рождения.

М: Когда это было?

Г: В прошлом году, 4 июля.

Г: Я получил много подарков от моего стаффа и я был очень счастлив!

Г: А потом кое-кто из стаффа, мужчина, и.. (опирается на руку)

Г: Ну, я очень хотел иметь такой Ноутбук

Г: И он подарил его мне со словами: «Брат, этот подарок для тебя»

Г: Это было очень дорого и я немного рассердился на него

Г: Я сказал: «Зачем ты купил такую дорогую вещь?»

Г: «Я хотел подарить тебе это ещё с прошлого года. Я откладывал деньги весь год, чтобы купить его»

Г: Когда он это сказал, не знаю почему, но у меня потекли слёзы.

Н: Разве не это ты называешь плакать от счастья?

М: вот, что ты называешь слёзами радости, это когда происходит что-то хорошее!

М: и ты обливаешься слезами?

М: Вот это ты зовёшь слёзами радости?




English translation eiennoyume

Перевод с английского мой.

screencaps, translate, gackt

Previous post Next post
Up