Дела давно минувших дней / Мария Кастанья

Feb 27, 2021 21:17

В тех случаях, когда мы говорим "во времена царя Гороха" или "преданья старины глубокой", испаноговорящие употребляют выражение "del tiempo de Maricastaña" - времен Марии Кастанья.
Исходя из документов, сохранившихся в архивах Кафедрального собора Луго (Галисия), Maricastaña, или María Castaña (можно перевести как Мария с каштановыми волосами) жила в 14 веке. Она была храброй и сильной женщиной, боровшейся вместе со своим мужем Мартином Сего и его братьями Гонсало и Альфонсо против несправедливой дани, которой обложил помещичьи угодья тогдащний епископ Педро Лопес де Агияр.
По сведениям этих архивов, 8 июня 1386 года Мария Кастанья созналась, что с помощью своего мужа и шуринов лишила жизни главного помощника епископа, Франциско Фернандеса. В качестве наказания она была вынуждена отписать все свое имущество церкви.
Несмотря на столь подробные записи, это единственный источник информации о Марии Кастанья, и подлинность исторического персонажа весьма спорна. Некоторые утверждают, что речь идет о героине кельтского мифа по имени Auburn Mary.

Мне нравится, как звучит "во времена Марии Кастанья", несмотря на то, что её, видимо, никогда не существовало. Про Auburn Mary тоже практически ничего не удалось найти, кроме одного мифа. Зато есть красивый портрет Марии кисти галисийского художника Мариа Пресаз.

Переводные картинки, Поделиться

Previous post Next post
Up