В последнее время появилась такая языковая "фишка", когда вместо слова "последний" используют слово "крайний".
Вот и Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров: «Когда я крайний раз был в Вашингтоне» - тоже отметился.
Я даже объяснение видел у одного офицера запаса - мол летчики не говорят - "последний полет" - плохая примета. Говорят "крайний". На что я ему возразил - "это "летчики", ты-то к ним какое отношение имел, каптенармус (кладовщик) в войсках связи?".
Конечно... Мальчикам нравятся летчики. Мальчики хотят "как летчики". Но я считаю, что летчик ты или налетчик - говорить нужно без идиотской претензии и без дебильного пафоса.
Я так скажу господину Лаврову. "Крайнего раза" не бывает. Плоть может быть крайней. А раз не может быть крайним. Может быть последним.
Впрочем - это не в последний раз и не самый смачный раз, когда наш министр Иностранных дел выглядел помпезными идиотом.
Хотя, после сакраментального лавровского "дебилы блядь...", считать, что главный дипломат страны - должен быть образцом по части стилистики речи, наверно, опрометчиво.