... Учёный из одной далёкой страны (подозреваю Италию:) соорудил себе из железного лома мальчишку - из старого чайника - голову, из печных труб - ноги, из маятника от часов - сердце, а из двух утюгов - ступни... прям уже в башмаках:))) Затем этот доморощенный Франкинштейн оживил своё творение при помощи электрического тока, и... дальше пошла история, похожая на историю про другого чурбана - деревянного... но, естессссьно, с другими приключениями. Но начало и конец - оооочень похоже на БУРАТИНО (не "Пиноккио")
Я в детстве с удовольствием читала книгу про этого железного мальчишку, вот такую -
Правда, в той книге он назывался Гвоздиком (перевод в той книге В.Давиденковой и Т.Скуй). И иллюстрирована она была чёрно-белыми рисунками Бориса Калаушина. Но сейчас, благодаря издательству Речь, можно купить две книги с рисунками Леонида Владимирского. Правда, я ещё не читала этот вариант перевода. Но из той книги, что читала в детстве, помню только имя (Гвоздик), и что начало и конец напоминает Буратино:) Больше ничего. Так что для меня лично вариант перевода совершенно не принципиален.
Зато принципиально само новое издание! Два томика, слегка увеличенного формата, на плотном офсете (что, на мой взгляд - прекрасно! Рисункам Владимирского, как мне кажется, абсолютно "не идёт" меловка), хороший шрифт с большим межстрочечным пространством и отличнейшее качество печати иллюстраций. ... И много-много-много-много чудесных иллюстраций Леонида Владимирского в обеих книгах! Которые, кстати говоря, в них совершенно разные! (мне лично больше понравились рисунки в "Кьодино в цирке". Там такая интересная цветовая гамма, совершенно какая-то... "не Владимирская":)))) Но этим и интересна необычайно!)
Не книги, а просто именины сердца!:)
Марчелло Арджилли, Габриэлла Парка "Приключения Кьодино-винтика"