МИШКА-КОЛОБОК в ассортименте:)

Jul 21, 2013 05:08

Продолжаю серию постов Книги стран бывшего соцлагеря.

Эти четыре книги давно у меня лежали в папочке "Хотелки"... но... то одной из них не было, то другой.
То были, да состояние у них было слишком... зачитанное (эти книжки детишки всегда очень сильно полюбляли:(
Так что увидев все четыре книги в-одних-руках, да ещё и в отличнейшем состоянии (дорого, правда:(, я недолго думала где денег взять, а тут же и хапнула.





О гениальном Художнике этих книг информации много - например ТУТ можно прочитать.
А вот об Авторе я не нашла ни слова:(

Истории же в этих четырёх книгах про Мишку-Колобка просто чудесные! Такие простенькие, но очень симпатичные.
Как раз то, что надо малявкам.

Но я хочу сейчас говорить не о них.
И даже не о самих рисунках непосредственно... а хочу я немножко поворчать что мне как-то несвойственно :)

Очень многие художники-иллюстраторы забывают о том, что они не просто художники, но ещё и иллюстраторы:)
Особенно этим грешат сейчас многие современные художники, но и среди старых-великих таких тоже немало было:(
Главное, о чём они забывают, это то, что книги они рисуют для детей а не для коллекционеров:)
И рисунки в детской книжке-с-картинками должны СОПРОВОЖДАТЬ текст. ОБРАМЛЯТЬ его, так сказать...
Художник должен был подумать КУДА в рисунках нужно вставить текст!
А не так как это, видимо, довольно часто происходит.
У меня такое впечатление, что художники-иллюстраторы просто приносят в редакцию папку полностраничных рисунков к тексту (как портофолио, ей-Богу!), а что такое МАКЕТ КНИГИ, имеют весьма смутное представление:(
Я и сама-то об этом имею не менее расплывчатые представления... просто описываю свои ощущения, уж простите:)

Вот например, эти четыре книги, на МОЙ взгляд - просто гениальны по оформлению текста рисунками!
Да и не только ими. Большие поля тоже играют немалую роль.
Что же в результате такой работы иллюстратора+худ.редактора (или кто там раньше отвечал за общее оформление книги?) мы с вами имеем?
Книги "дышат"! Текст живёт в рисунках!
Именно В них. А не каждый сам по себе...
Да чего там говорить? Сами посмотрите -

Иосиф Мензел
"Мишка Колобок в родном лесу"





Издательство - Артия, Прага
Год - ?
Переплёт - картонный с тканевым корешком
Бумага - офсетная
Формат - увеличенный, квадратный
Страниц - 32
Тираж - ?

Перевод - Николая Дрейера
Художник - Иржи ТРНКА

[КОЛОБОК № 1]























































Иосиф Мензел
"Мишка Колобок в царстве игрушек"





Издательство - Артия, Прага
Год - ?
Переплёт - картонный с тканевым корешком
Бумага - офсетная
Формат - увеличенный, квадратный
Страниц - 32
Тираж - ?

Перевод - Ярослава Короновского
Художник - Иржи ТРНКА

[КОЛОБОК № 2]























































Иосиф Мензел
"Мишка Колобок в цирке"





Издательство - Артия, Прага
Год - ?
Переплёт - картонный с тканевым корешком
Бумага - офсетная
Формат - увеличенный, квадратный
Страниц - 32
Тираж - ?

Перевод - Николая Дрейера
Художник - Иржи ТРНКА

[КОЛОБОК № 3]























































Иосиф Мензел
"Мишка Колобок в зоопарке"





Издательство - Артия, Прага
Год - ?
Переплёт - картонный с тканевым корешком
Бумага - офсетная
Формат - увеличенный, квадратный
Страниц - 32
Тираж - ?

Перевод - Николая Дрейера
Художник - Иржи ТРНКА

[КОЛОБОК № 4]























































... поправите меня кто-нить знающий по поводу технических деталей книгопроизводства, в которых я ни-бум-бум!
(насчёт ощущений меня править не нужно - не поправите, я их всё равно не поменяю:)

P.S. благодаря добрейшей innamamamilana добавляю сюда ссылки на "Колобковый" сайт и страницу в Фейсбуке, где можно посмотреть мультики про Мишку!!! САЙТ КОЛОБКА и МУЛЬТИКИ про КОЛОБКА

Трнка, букинистика, М

Previous post Next post
Up