"А, говорят, что нынче в моде ронжовый и бордо..."

Sep 29, 2016 15:08

Именно эта цитата из пьесы Александра Гладкова "Давным-давно" пришла мне на ум, как только я увидела новое издание "Русских праздников" Елены Евгеньевны Левкиевской :)
Конечно ЕСТЬ у меня книга Дрофы, 2008 года -
  кто бы сомневался:)
Про новую книгу ничего нового сказать не могу - только повторю всё то, что я уже рассказывала про книгу старую, Дрофовскую.

**********
Много ли мы знаем о русских праздниках?
Меня очень огорчает, что сейчас мы знаем всё о таких праздниках, как Хэллуин, День Святого Валентина, День Святого Патрика... даже День Сурка:)
Конечно мы знаем о Рождестве, Святках, Крещении, Масленнице, Пасхе, Троице... а о таких - Власьев день, Засевки, "Похороны кукушки", Русальная неделя, Никола Зимний часто слышали?
Конечно я не против "импортных" праздников (праздников ведь много не бывает:)
Но почему мы с такой охотой перенимаем чужое, забывая своё?!

Есть у меня одна книга, которая В КРАСКАХ немножко рассказывает нам о русских праздниках.
Нарисовала её удивительная Художница - Вера Владимировна Павлова.
В её картинах "русский дух и Русью пахнет"!
Текста тут немного, но для знакомства с нашим наследием вполне достаточно... у меня вообще имеется стойкое убеждение, что как-то специально вытравливали из многих поколений этот самый русский дух:(
Вроде и не запрещали, но и не развивали.
Я вот навёрстываю теперь...
**********

Новая книга от Речи - большого формата, в крепкой картонной обложке с тиснением, с закладкой-ляссе и цветными форзацами, на плотной матовой меловке, с НЕкрупным (но хорошочитаемым) шрифтом и отличным качеством печати (Латвия).
Замечательный подарок на любой праздник! (и за вполне приемлемую цену:)

Всё остальное, о чём я могу ещё поведать - это сравнить книгу от-Дрофы с книгой от-Речи:)

Елена Левкиевская
"Русские праздники"




Издательство - Речь
Год - 2016
Страниц - 144
Тираж - 5 000 экземпляров

Художник - Вера ПАВЛОВА

[КАЛЕНДАРЬ РУССКИХ ПРАЗДНИКОВ >>>]


































































































































Ну а теперь о различиях двух вариантов "Русских праздников", конечно же:)

В тексте, при беглом просмотре, изменений нет.
Как и в рисунках - и в количестве и в расположении.
Изменения только в оформлении книг.

И главные отличия во внешнем виде (обложки, формат) и во внутреннем оформлении страниц с полностраничными иллюстрациями.
Книга Дрофы - бОльшего формата, в крепком коробе (в рисунке на коробе преобладает цвет бордо, а у Речи фифти-фифти - "ронжовый и бордо":))), в тканевом переплёте "под грубую мешковину" с лакированным окошком-картинкой, с трёхсторонним красным обрезом. Иллюстрации (и соседняя страница с небольшой картинкой и текстовой "справкой") идут на чёрном фоне.
Книга Речи - чуть меньшего формата, с внешним видом попроще - в крепкой картонной обложке с тиснением.

Бумага тоже немного отличается - в книге Дрофы меловка более плотная.
Шрифт в Дрофовской книге чуть жирнее.
Ляссе есть в обеих книгах.
Печать прекрасная и там и там - Дрофа печатала свою книгу в Венгрии, Речь - в Латвии.

Но главное отличие - в цене:)
Дрофовская книга стОит бешенных денег - я вот всё собиралась купить такую в подарок, да жаба просто задушила.
Теперь с удовольствием покупаю книги Речи на подарки.

А!
И ещё одно важнейшее отличие этих двух книг - книги издательства Дрофа давным-давно нет в продаже. В отличии от книги издательства Речь:))))







[СРАВНЯЛКА >>>]













Не могу отказать себе в удовольствии:) и не прикрепить сюда одну из самых моих любимых песен - ведь именно она "звучит" у меня в голове, как только я открываю книгу "Русские праздники"...

image Click to view





в Лабиринте
в Озоне

Л, новинки, музыка национальная, Павлова, изд-во Речь

Previous post Next post
Up