"А, говорят, что нынче в моде ронжовый и бордо..."
Sep 29, 2016 15:08
Именно эта цитата из пьесы Александра Гладкова "Давным-давно" пришла мне на ум, как только я увидела новое издание "Русских праздников" Елены Евгеньевны Левкиевской :) Конечно ЕСТЬ у меня книга Дрофы, 2008 года - кто бы сомневался:) Про новую книгу ничего нового сказать не могу - только повторю всё то, что я уже рассказывала про книгу старую, Дрофовскую.
********** Много ли мы знаем о русских праздниках? Меня очень огорчает, что сейчас мы знаем всё о таких праздниках, как Хэллуин, День Святого Валентина, День Святого Патрика... даже День Сурка:) Конечно мы знаем о Рождестве, Святках, Крещении, Масленнице, Пасхе, Троице... а о таких - Власьев день, Засевки, "Похороны кукушки", Русальная неделя, Никола Зимний часто слышали? Конечно я не против "импортных" праздников (праздников ведь много не бывает:) Но почему мы с такой охотой перенимаем чужое, забывая своё?!
Есть у меня одна книга, которая В КРАСКАХ немножко рассказывает нам о русских праздниках. Нарисовала её удивительная Художница - Вера Владимировна Павлова. В её картинах "русский дух и Русью пахнет"! Текста тут немного, но для знакомства с нашим наследием вполне достаточно... у меня вообще имеется стойкое убеждение, что как-то специально вытравливали из многих поколений этот самый русский дух:( Вроде и не запрещали, но и не развивали. Я вот навёрстываю теперь... **********
Новая книга от Речи - большого формата, в крепкой картонной обложке с тиснением, с закладкой-ляссе и цветными форзацами, на плотной матовой меловке, с НЕкрупным (но хорошочитаемым) шрифтом и отличным качеством печати (Латвия). Замечательный подарок на любой праздник! (и за вполне приемлемую цену:)
Всё остальное, о чём я могу ещё поведать - это сравнить книгу от-Дрофы с книгой от-Речи:)
Елена Левкиевская "Русские праздники"
Издательство - Речь Год - 2016 Страниц - 144 Тираж - 5 000 экземпляров
Ну а теперь о различиях двух вариантов "Русских праздников", конечно же:)
В тексте, при беглом просмотре, изменений нет. Как и в рисунках - и в количестве и в расположении. Изменения только в оформлении книг.
И главные отличия во внешнем виде (обложки, формат) и во внутреннем оформлении страниц с полностраничными иллюстрациями. Книга Дрофы - бОльшего формата, в крепком коробе (в рисунке на коробе преобладает цвет бордо, а у Речи фифти-фифти - "ронжовый и бордо":))), в тканевом переплёте "под грубую мешковину" с лакированным окошком-картинкой, с трёхсторонним красным обрезом. Иллюстрации (и соседняя страница с небольшой картинкой и текстовой "справкой") идут на чёрном фоне. Книга Речи - чуть меньшего формата, с внешним видом попроще - в крепкой картонной обложке с тиснением.
Бумага тоже немного отличается - в книге Дрофы меловка более плотная. Шрифт в Дрофовской книге чуть жирнее. Ляссе есть в обеих книгах. Печать прекрасная и там и там - Дрофа печатала свою книгу в Венгрии, Речь - в Латвии.
Но главное отличие - в цене:) Дрофовская книга стОит бешенных денег - я вот всё собиралась купить такую в подарок, да жаба просто задушила. Теперь с удовольствием покупаю книги Речи на подарки.
А! И ещё одно важнейшее отличие этих двух книг - книги издательства Дрофа давным-давно нет в продаже. В отличии от книги издательства Речь:))))
Не могу отказать себе в удовольствии:) и не прикрепить сюда одну из самых моих любимых песен - ведь именно она "звучит" у меня в голове, как только я открываю книгу "Русские праздники"...