ДВА комплекта приключений накситраллей

Aug 13, 2015 18:22

В своём детстве я читала только одну из четырёх книг (первую) про забавные и полные опасностей приключения этих трёх отважных и смешных человечков.
Только эту часть смогла "выловить" в библиотеке... спрос на них был ОГРОМНЫЙ!
И не думайте, что в наше советское детство просто больше читать было нечего! Было!
может даже и больше, чем сейчас, несмотря на изобилие сегодня детстких книг
Но истории про накситраллей почему-то очень нравились ребятне.
Даже больше, простигосподи, чем книги Жюля Верна :)
Может потому, что истории эти очень динамичные?
Но для меня лично в книге Эно Рауда была одна тема, на которую книг вообще не так уж и много. (особенно их было мало ТОГДА)
Это - баланс в природе. Экологическое равновесие. Расстановка сил. Назовите как хотите:)
А сейчас-то эта тема особенно актуальна! В век "порушенной экологии":(

...А ещё я просто влюбилась, читая книгу Рауда, в Эстонию. Маленькую, уютную, где-то даже обывательскую:)

И я страшно благодарна издательствам, что снова выпустили в свет книги про накситраллей!
ВСЕ ЧЕТЫРЕ книги!
Вот подрастёт наш Кабачок, буду вместе с ним читать, и, наконец-то, прочитаю нечитанные три части!:)

У меня дома собралось аж целых два комплекта этих самых накситраллей.
А всё потому, что сначала выпустили комплект с рисунками Вадима Челака, а уж потом (прям вот только что) - комплект с рисунками Эдгара Вальтера.

Я-то в детстве читала первую часть с рисунками Вальтера, потому и приобрела второй комплект!
А что вы хотите - ностальгия чтоб ее:) !
Я не знаю ещё, буду ли я оставлять дома комплект с рисунками Челака (вдруг Кабачку такой вариант больше приглянется? Ведь рисунки у Вадима получились тоже очень хорошими!).
Но мне больше пО сердцу рисунки Вальтера, читай выше почему:)))
Да и вообще, накситралли "родились" именно с рисунками Вальтера - Художник был другом Писателя.

... ну что ещё сказать про оба комплекта?
Перевод везде один - Лео Вайно.
Именно такой перевод и был в старых книгах. Видимо, другого перевода вообще не существует в природе.

Эно Рауд
"Муфта, Полботинка и Моховая Борода"




Итак, ПЕРВЫЙ КОМПЛЕКТ - С РИСУНКАМИ      Эдгара Вальтера
Издания - отличные!
Прекрасного качества офсет, крупный шрифт, яркая печать.
Ну просто именины сердца, а не книги!:)





Издательство - НИГМА
Год - 2015
Переплёт - картонный, ляссе
Бумага - офсетная
Формат - энциклопедический
Страниц - 192+272
Тираж - 8 000 экземпляров

Перевод - Лео Вайно
Художник - Эдгар ВАЛЬТЕР




[ТОМ ПЕРВЫЙ>>>]


























































[ТОМ ВТОРОЙ>>>]























































ВТОРОЙ КОМПЛЕКТ - С РИСУНКАМИ      Вадима Челака
Претензия к этим книгам есть одна:)
Офсет - ТОНКОВАТ, рисунки слегка просвечивают "навылет"... особенно в первом томе.




Издательство - АСТ
Год - 2008-2009
Переплёт - ламинированный
Бумага - офстная
Формат - энциклопедический
Страниц - 208+256
Тираж - 10 000 экземпляров

Перевод - Лео Вайно
Художник - Вадим ЧЕЛАК




[ТОМ ПЕРВЫЙ>>>]






































































[ТОМ ВТОРОЙ>>>]




































































          
            
            

в Лабиринте          в Лабиринте               в Лабиринте             в Лабиринте
в Озоне                   в Озоне                       в Озоне                      в Озоне

Ну и для тех, кто пока думает, приобретать или нет книги про накситраллей, посмотрите сначала мультик про них:)

image Click to view

обзор "Накситраллей", Р, Вальтер, новинки, Челак, изд-во НИГМА, мультики

Previous post Next post
Up