Сначала, как обычно, выходные данные по всем трём книгам:
Издательство Лабиринт Пресс, 2014-2014-2015 год, твёрдый картонный переплёт с вырубкой и частичной лакировкой, мелованная бумага, энциклопедический формат, 104-104-136 страниц, по 10000 экземпляров тиража, отпечатаны в Китае
Перевод - Ольги МЯЭОТС (1,2), Ирины ТОКМАКОВОЙ (3) Художник - Вадим ЧЕЛАК
Ну что ещё добавить? Обложка с вырубленными "окошками" и выпуклыми "блямбами" с именами Автора и Художника. Я бы вполне прожила и без этих наворотов (глядишь, и подешевле книги стоили бы!:), но навороты эти меня не раздражают. Скорее даже наоборот - говорила уже, что люблю всякие "фишечки" в книгах:) Кстати говоря, детишкам вырубки тоже очень даже нравятся, проверено!
Книги с рисунками Вадима Челака я уважаю. Вот не прям все кидаюсь скупать, роняя тапки:), но очень многие мне нравятся. Особенно мне нравится, как у художника получаются старинные дома! А тут их - навалом! Это же Англия прошлого века! Хотя, как мне кажется, там и сейчас всё не сильно изменилось в плане домов и пейзажей:)
А ещё в каждой книге из трёх есть вступительное слово о самом произведении (неизвестного автора:) и небольшой рассказ от художника о его работе над данной книгой. Я такие вещи люблю!
Теперь про каждую книгу по-отдельности.
"Метла и металлический шарик" Трое благовоспитанных английских детишек - Кэри, Чарльз и Пол близко:) знакомятся с соседкой мисс Прайс - начинающей ведьмой. Шантажом выманивают у неё (за молчание) волшебный шарик от кровати, и начинают странствовать по свету на этой самой кровати в поисках приключений...
Мне вообще очень нравится английская литература. Главное в ней - как благообразные и чопорные местами англичане в душе любят всякие приключения, и как они в них бросаются, очертя голову:) Но при любом раскладе, даже самом неблагоприятном, они не теряют хороших манер и выдержки! Эта книга - не исключение из правил. Именно так всё в ней и происходит.
Чем-то эта история напомнила мне любимую книгу "Пятеро детей и чудище" Эдит Несбит.
Язык повествования (и перевод) - ровный да гладкий. Мне вообще нравятся переводы Ольги Мяэотс.
"Метла и костёр" Вторая серия марлезонского балета всё о той-же английской гоп-компании:) Повзрослевшие на пару лет детишки + колдунья-самоучка мисс Прайс. И путешествуют они теперь не только в пространстве, но и во времени! А точнее - в Лондон 17 века. Во как! И вот там-то и появляется на сцене экс-чернокнижник Эмелиус Джонс, с которым мисс Прайс в конце концов нашла своё женское счастье:)))
Так что детишки выросли, мисс Прайс стала степенной матроной миссис Джонс... о чём же, интересно, будет третья серия?!?!???
"Великанов больше нет?" Ну вооооот! В третьей серии произошла смена персонажей! А я-то расчитывала, что действующие лица будут те же!:(
Появились новые герои - пацанёнок Джеймс. И Милдред - проводник Джеймса по сказочным королевствам... а больше я ещё ничего не успела прочитать:) Так как эти три книги только-только купила в прошлую Акцию со скидкой и мне их привезли буквально на днях! А тороплюсь вам выложить их, чтобы вы тоже не пропустили на книги эти ОТЛИЧНУЮ цену! Так как сегодня - последний день скидки 25% на них! (и на все другие книги издательства Лабиринт:)
В-общем, я своё дело сделала - предупредила вас, что сегодня можно купить этот трёхтомник английской писательницы Мэри Нортон (люблю и её "Добываек" тоже) ЗАДЁШЕВО. Так что поспешите в Лабиринт и получите этот комплект книг по привлекательной цене:)
А я... я сяду поудобнее, налью себе чашечку хорошего английского чая:), возьму в руки начатую третью книгу и - ... полечу навстречу приключениям!!!:)