Нам с Кабачком прям вот щас-щас бы такую книжку бы!!! (букинистическую читать будем ТОЛЬКО из моих ручек, а хочется, чтоб и дитя книжку такую листал-смотрел!) Так что уповаю на Вселенную - может, кто-нить сделает нам такую картоночку??? Или ширмочку???
Об Авторе этой книги почти никакой информации:(
Шабад Елизавета Юльевна (1876 - 1953) [совсем чуть-чуть>>>] Елизавета Юльевна была педагогом и редактором детской книги. До революции окончила Тихомировские педагогические курсы. В 20-е годы состояла научным сотрудником Первой опытной станции по народному образованию при Наркомпросе, участвовала в разработке программ и методических указаний по дошкольному воспитанию, одна из первых занималась исследованием детской речи. Преподавала естествознание в "субботних" школах.
Её работу "Живое детское слово" (1925) упомянул К.Чуковский в своей книге "От двух до пяти". Затем Елизавета Шабад работала редактором дошкольной редакции в детском отделе Огиза, "Молодой гвардии", в радиожурнале "Малыш", в детском вещании Всесоюзного радиокомитета.
Её методистские, исследовательские, литературно-критические статьи и рецензии печатались в журналах "Дошкольное воспитание", "Детская литература", "Книга - детям", "Игрушка", "Литературная газета" и др.
Автор книг, изданных в Москве: - "Учитесь как говорить с ребёнком и о чём с ним говорить" (1927); - "Как воспитывать детей с 3 до 8 лет" (1927); - "Игрушка в дошкольном возрасте" (1928); - "Какая книжка нужна дошкольнику" (1928); - "О книжке для ребёнка-дошкольника" (1930); - "Учитесь говорить с ребёнком" (1930); - "Лесенка" (1930); - "СССР. Север-Юг-Восток-Запад. Книжка-игра для детей" (1932); - "Живое слово и детская книжка" (1934); - "Методическое указание для заочников" (1936); - "Что и как читать детям-дошкольникам" (1940). В соавторстве с Е.А.Флериной: - "Живое слово в дошкольных учреждениях" (1937); - "Рассказывание для детей дошкольного возраста" (1940).
Об Елизавете Юльевне тёплые воспоминания оставила писательница Вера Смирнова, особенно подчеркивая её исключительную доброту к детям: "Ещё во время первой мировой войны, начав работать в общественных организациях помощи детям беженцев, она словно открыла в себе огромные запасы нежности к детям обездоленным и несчастным. Она не могла равнодушно пройти мимо печального или больного ребенка".
Вера Смирнова отмечает, что Елизавете Шабад многим обязаны Л.Кассиль, Л.Воронкова, Е.Тараховская, З.Александрова, Э.Эмден, О.Гурьян, С.Могилевская. "Она постоянно воевала - правда, как-то весело воевала: за каждую книжку, которую считала талантливой, за талантливых художников, которых так часто не понимали воспитатели, за право советских ребят на сказку, за воспитание эстетического вкуса не только в детях, но и в воспитателях... Везде и всюду она учила любить и понимать детскую книгу. И при этом обладала даром, который не так уж часто встречается у работников детской литературы: она умела разговаривать с малышами, читать и рассказывать им, отвечать на их вопросы, "играть с ними в книжку".
"Лесенка" Е.Шабад, в сущности, книжка-игра, в которой при чтении необходимо участие всех ребят: она написана явно для детского сада, для детского коллектива. И малыши любят "Лесенку" именно за то, что ту нужно не просто слушать, а самим говорить, петь, мурлыкать, рычать, болтать ногами, топать, прятаться и даже, кто хочет, прыгать". (В.Смирнова).