Оджибве

Nov 14, 2012 22:27

Оджибве (Anishinabemowin, Anishinaabemowin) - вторая по распространенности группа индейских языков Канады (после кри) и третья - Северной Америки (после навахо и кри). На нём говорят племена индейцев оджибве (анишинабе): алгонкин, чиппева, сото, миссисога и оттава. В эту группу языков иногда включается близкородственный язык потаватоми.

Оджибве ishkode «огонь». Тур. ışık "свет, луч, огонь". Шум. izi "fire; brazier", аккад. išātu «огонь». Русск. искра, греч. ἐσχάρα "очаг, жаровня, костер, сторожевой огонь". Тат. якты "свет", шум. izi dab "to light, set alight" (izi[fire] + dab[seize]), греч. αἴγλη дор. αἴγλα "блеск, сияние, дневной свет, сияние".

Генетики установили, что американские индейцы пришли на американский континент с территории современного Алтая. В рамках работы ученые анализировали ДНК современных обитателей Алтая. Они сравнивали его с образцами, собранными на территории Казахстана, Китая, Монголии и других регионов. Новые результаты подтверждают теорию о том, что заселение Северной Америки началось примерно 18-20 тысяч лет назад - именно тогда люди перешли из Сибири на Аляску. До недавнего времени ученые считали, что этот процесс начался примерно 30 тысяч лет назад. В 2003 году в журнале American Journal of Human Genetics появилась статья, авторы которой передвинули время, когда началось переселение.

В юго-западной части канадской провинции Онтарио имеется город Лондон на реке Темза. Город и река названы британскими колонистами в память о далёком доме. Издревле на этом месте, окружённом дремучими лесами, жили индейцы из племён Нейтралей, Оттава и Оджибве. В 1793 генерал-лейтенант Джон Грейвс Симкоу выбрал это место для основания столицы Верхней Канады, которую он намеревался назвать Джорджина в честь короля Георга III. Однако, губернатор Гай Карлтон посчитал расположение столицы в глухих лесах неразумным и перенёс столицу в город Йорк. Тогда Симкоу переименовал реку, которая на местном языке называлась Askunessippi («рогатая река») в Темзу.

Askunes + sippi - «рогатая река». Нем. Ast - "сук", тат. үткен - "острый", тур. keskin - "острый". Тюрк. su - "река", лат. sucus "сок, влага, жидкость", русск. сочиться, кит. 河 hé "река", греч. χέω "лить, струить, проливать", пашто sin - "река", казах. өзен - "река".

Миссисипи [From Ojibwe misi-ziibi (“great river”)]. Греч. μέγα (compar. μείζων, тж. μεζότερος) - "большой, огромный", шум. mah - "великий". Русск. мощный.

Прошло 20 тысяч лет, а слова до сих пор узнаются?
Previous post Next post
Up