Татар

Jan 30, 2016 13:25



«Этноним татар < тата + р, где p - старомонгольский формант множественного числа (J. Marquart. UEber das Volkstum der Komanen, стр. 96). Туркмены термин тат употребляли как этнографическое название для обозначения нетюрков, в первую очередь иранцев; татами они называли также оседлое население вообще и хивинцев, хорезмийских узбеков в частности. В государстве Караханидов мусульман-иранцев и язычников-уйгуров одинаково именовали татами (см.: В. В. Бартольд. История культурной жизни Туркестана, стр. 24; он же. 12 Vorlesungen, стр. 91-92). В памятнике в честь Кюль-Тегина этим термином названы согдийцы (устное сообщение С. Г. Кляшторного); ср.: А. Бернштам. Соц.-эк. строй, стр. 125; С. Е. Малов. Памятники, стр. 427. О термине тат в значении 'оседлый данник' см.: С. П. Толстов. Древиий Хорезм, стр. 258, прим. 5; стр. 265. Сводная работа о термине тат: V. Minorsky. Tat, стр. 733-736.» [1]


Джагфар Тарихы: «Помню, что у Тахама был сын Торай, с которым он приплывал ко мне в Сарай с лесом и невольниками для строительства столицы Кыпчакской Орды. Однажды я рассказал ему по его просьбе о прошлом мангулов, и он очень удивился тому, что мангулы называют кыпчаков и тюркмен «татарами». «Как же так? - спросил он. - Ведь в свое время татары убили отца великого хана, за что и были поголовно истреблены, потом татарами называли всякий нанятый мангулами сброд из немангулов, а теперь Бату велит называть верных ему тюрков этим ругательным для мангулов словом?» Я ответил ему, что слово «татарин» после уничтожения татар стало означать у мангулов «смертник», «погибший» и что Чингиз-хан при завоевании Чина вполне естественно повелел называть этим словом обреченных на гибель в бою наемников из немангулов. Но при дележе империи великого хана между его потомками возникли недоразумения, и Бату, обиженный за передачу ему наибеднейших земель, велел назло другим ханам называть своих подданных ненавистным мангулам словом «татары». Что же касается тюрков, то для них слово «татар» означает лишь «мангул» или «наемник мангулов»...

Однажды мэнхолским племенем татар, по имени которого чинцы называли всех мэнхолов в память об их былом первенстве над ними, был убит отец Чингиза; за это все татары были перебиты, включая женщин и детей. И с тех пор они называли татарами всех тех немэнхолов, которые им служили и которых они посылали в бой на смерть впереди себя. И эти служилые татары кричали в бою «Татар! Татар!», что означало: «Те, кто не подчинится Мэнхолу, будут истреблены, как татары»... Мы называли мэнхолов по-чински «татарами», а они нас - по-кумански «бесермёнами».

======================

В китайском языке 他 [tā] - ‘он; его; другой; иной’.

Англ. that. Etymology: Old English thæt; related to Old Frisian thet, Old Norse, Old Saxon that, Old High German daz, Greek to, Latin istud, Sanskrit tad.

Англ. that одного корня с русск. тот (та, то, те) ‘удалённый в пространстве’ и санскр. tad ‘тот’. That (Sanskrit tad) ~ таты = тат-ар - чужаки.

Др.-греч. ετερος; ион. οὕτερος, τοὔτερον ‘другой, один (из обоих); тот или другой, кто-л. из обоих; (в перечислениях) один, другой; другой, второй; иной, отличный, особый; противоположный, противный; левый; южный; вражеский; не такой как следует, т.е. нехороший, неблагоприятный или плохой, дурной, ужасный’, албанск. tjetër ‘другой’, англ. [t]other ‘другой’. Русск. тот.

Китайцы называли Татами (Татарами) в смысле чужие, варварские племена, которые были родственны монгольским племенам. Эти племена часто нападали на китайцев.

⇨ От греч. οὕτερος произошло русск. числительное второй:

Русск. второй < ион. οὕτερος ‘другой, второй; иной’.

Татар ~ кит. 他 [tā] ‘другой; иной’, др.греч. (ион.)  τοὔτερον ‘другой, иной, отличный, особый; противоположный, противный; левый; южный; вражеский; не такой как следует, т.е. нехороший, неблагоприятный или плохой, дурной, ужасный’, санскр. tad ‘тот’.

© TrueView

татары, числительные

Previous post Next post
Up