Рерик - Велиград

Dec 28, 2013 01:09

Оригинал взят у trueview в Рерик - Велиград

Рерик - средневековый город, торговый центр (эмпория) на южном побережье Балтийского моря, центр ободритов. Располагался недалеко от Висмара (современная немецкая земля Мекленбург-Передняя Померания). Рерик был построен около 700 года, когда ободриты поселились в регионе, и скоро стал полиэтническим городом со смешанным славяно-скандинавским населением.

В начале IX века, после заключения франками союза с ободритами против саксонцев и датчан Карл Великий использовал порт в торговых целях. Согласно франкским анналам датский конунг Гудфред в 808 году разрушил Рерик, а население переселил в конкурирующий порт Хедебю (Слисторп):

"С Годфридом в упомянутом выше походе были славяне, которые назывались вильцы. Из-за старинной вражды, какую они имели обыкновение сохранять с ободритами, они по доброй воле соединились с его войском. И когда сам он вернулся в своё королевство, они также вернулись домой с добычей, которую смогли захватить у ободритов. Годфрид же, прежде чем вернулся, разрушил эмпорий, который на языке данов называется Рерик и который выплатой податей давал его королевству выгоду, и, переселив оттуда торговцев, распустил флот [и] со всем войском пришёл к порту, который называется Слисторп. [Erant cum Godofrido in expeditione praedicta Sclavi, qui dicuntur Wilzi, qui propter antiquas inimicitias, quas cum Abodritis habere solebant, sponte se copiis eius coniunxerunt; ipsoque in regnum suum revertente, cum praeda, quam in Abodritis capere potuerunt, et ipsi domum regressi sunt. Godofridus vero, priusquam reverteretur, distructo emporio, quod in oceani litore constitutum lingua Danorum Reric dicebatur et magnam regno illius commoditatem vectigalium persolutione praestabat, translatisque inde negotiatoribus, soluta classe ad portum, qui Sliesthorp dicitur, cum universo exercitu venit]".

О том, что Рерик должен был представлять собой значительное поселение, свидетельствует тот факт, что даже в XI веке Адам Бременский называл ободритов «ререгами». За право считаться историческими правопреемниками Рерика боролись вагрский Ольденбург, Любек, Дорф-Мекленбург и Альт-Гарц, переименованный в 1938 году в Рерик.

У путешественника Ибрагима ибн Якуба около 965 г. говорится о главной крепости славянского князя Накуна. Название крепости может быть прочитано как «Аззан», либо как «Гран». Поскольку Ибрагим приводит перевод «большая крепость», то в дальнейшем оперируют возможным славянским названием «Велиград».

Название «Велиград» Ибрагима ибн Якуба (около 965 г.) соотносится с «Михеленбургом» у саксов (в 995 г.). В свою очередь «Михеленбург» саксов строго соответствует «Магнополису» хронистов Адама Бременского и Гельмольда фон Бозау. Во всех случаях значение совпадает - «великий, большой, главный город». Со своей стороны датчане называли его Рерик якобы от др.-исл. reyrr - «тростник», по расположению в старой озёрной котловине, покрытой густыми зарослями тростника.

Павел Шафарик читал название Рерик как Рарог, а название народа ререги как рарожане. Шафарик указывал на существование слова rarog, обозначающего в польском языке один из видов сокола, балобана и сравнивал с именем польской деревни Рарог в Плоцком крае и с подобными именами других славянских городов и замков - Орел, Сокол, Ястреб.

Разберем названия:

1)   Abodritis (Ободриты) < лат. ob "к, перед, против" + Odri "Одра, Одер (чеш. и польск. Odra, нем. Oder) - река в Чехии, Польше и Германии" = ПЕРЕД ОДЕРОМ. В IX-XII веках прибалтийские славяне ободриты (бодричи) жили от реки Одер до реки Эльбы;

2)   Гран (Ибрагима ибн Якуба) < лат. grandis "большой, огромный, громадный, величественный";

3)   Велиград = Великий (< греч. ἡλίκος "поразительный, величайший") град;

4)   Михеленбург < греч. μεγάλη "большой, огромный, высокий, сильный, мощный, великий" + нем. Burg "крепость, замок" (< греч. πύργος "осадная башня, перен. твердыня, оплот"). На старосаксонском наречии микл (mikil) означало «большой», а слово бург (burg, borg, borch) на средне-нижненемецком означает замок, крепость (кремль). В X-XI веках было в ходу название Mikilinborg («большой замок», «великий град», «Велеград»);

5)   Магнополис < лат. magnus "большой, крупный, высокий, великий, старый" + греч. πόλις "город";

Во всех случаях город назан великим, большим и только датчане назвали его Камышином (Reric). Что-то не так в Датском Королевстве. Возможно, по-датски город также назывался ВЕЛИКИМ:

Reric < греч. ἱεράρχης «первосвященник» [*величайший, *главный] < греч. ἱερός "великий, мощный, могучий, огромный, священный". В нидерл. reusachtig "огромный". D

-------------------------------
Ярл (др.-нор. Jarl) - высший титул в иерархии в средневековой Скандинавии, а также само сословие знати. Первоначально означал племенного вождя, позже стал означать титул верховного правителя страны. Не является ли Ярл когнатом греч. ἱερός "великий"?
Previous post Next post
Up