Совсем недавно, буквально вчера, с моей френдессой essetimere стали говорить о профессии и специальности. По первому образованию я филолог, переводчик, преподаватель английского языка.
Работал и устным переводом на стройке с англичанами, и письменным техническим занимался и даже фильмы для Московского международного кинофестиваля переводил. Один из них даже выиграл первый приз. Назывался "Страхование жизни". Даже попробовал синхронный, но дальше пробы дело не пошло. Думаю зря...
Даже попробовал синхронный, но дальше пробы дело не пошло. Думаю зря...
Reply
а ты мне говорил, что не умеешь выражать свои мысли... наговариваешь!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment