Как очистить душу к нелицемерному братолюбию?

Jun 11, 2019 10:28


Сегодня, читая наставление Апостола Петра, задумался о том как свою душу очистить, чтобы постоянно любить других своих братьев и сестер от чистого сердца. Вот что говорит Петр:

«Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно люби́те друг друга от чистого сердца, как возрожденные не от тленного семени, но от нетленного, от слова Божия, живого и пребывающего вовек» 1 Петра 1:22-23.



Мариана и Лиана. Фото Ангелины Комягиной

Итак, как происходит очищение души? Через послушание истине чрез Духа. Сложновато звучит, не правда ли? Как это послушанием истине и через Духа очистить себя? Давайте посмотрим другие переводы. Вот как перевели этот же стих сотрудники РБО: «Очистив себя послушанием истине, любите своих братьев-христиан нелицемерной любовью, от чистого сердца, всеми силами души!» Как видим, в этом переводе исчезло слово «Духа». Но в современном греческом оно тоже есть!

«Aφού, λοιπόν, καθαρίσατε τις ψυχές σας με την υπακοή τής αλήθειας διαμέσου τού Πνεύματος, προς ανυπόκριτη φιλαδελφία, αγαπήστε ένθερμα ο ένας τον άλλον, από καθαρή καρδιά Ελληνική μετάφραση»

Современный перевод тоже опускает слово «Духа»: «Теперь, когда вы очистили души через повиновение истине, чтобы показать истинную братскую любовь, вмените себе в правило любить друг друга горячо и от чистого сердца». В этоме переводе поменялся даже смысл! В синодальном варианте идет призыв очистить души, а здесь констатируется факт, что мы уже очистили души.



Вот как читается этот стих на украинском и беларусском языках: «Послухом правді очистьте душі свої через Духа на нелицемірну братерську любов, і ревно від щирого серця любіть один одного». «Паслушэнствам ісьціне праз Духа ачысьціўшы душы вашыя да некрывадушнага браталюбства, няспынна любеце адно аднаго ад чыстага сэрца». Звучит также как и в синодальном переводе.

Английский вариант перевода (KJV) ничем особо не отличается от русского синодального: «Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently».

В переводе РБО не приводятся слова «через Духа», (видимо, по причине того, что не во всех древних рукописях эти слова есть), но как я понимаю, они здесь играют ключевую роль.  Христос, прощаясь с учениками, сказал: «Вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святой» Деян.1:8. Сила для отказа от греха, сила для благочестивой и святой жизни находится в Духе Святом. И если Он пребывает в нашем сердце, то мы можем послушанием истине через Духа очистить наши души для нелицемерной любви.





Все люди, даже дети, любят интересные рассказы! Почему бы вам не заказать книгу прекрасных рассказов Дианы Козел?

Очень часто люди кичатся своей силой, своей способностью быть независимыми от греха, но увы! Человек снова и снова попадает в те же самые силки греха. И только Дух Святой помогает нам преодолеть греховное притяжение. Сила Духа Святого превозмогает силу греха!

Итак, все зависит от того какой дух находится в твоей душе. Часто люди одержимы духом пьянства, духом блуда, духом зависти, ненависти и другой какой-то нечистоты. Но когда мы приходим ко Христу, принимаем Его искупительную жертву, тогда Дух Святой наполняет наши сердца и у нас появляется сила или возможность повиноваться истине и очищать свои души от всякого греха, при этом исполняясь нелицемерной любовью друг к другу.

image Click to view



Очищение, Любовь, Братолюбие, Дух Святой

Previous post Next post
Up