(no subject)

Feb 22, 2014 02:26

"В cвязи с этим стоит вспомнить вечер в Центральном Доме журналиста, когда писателю и журналисту Борису Полевому вручалась первая премия за лучший репортаж года. Борис полевой, поблагодарив коллег за высокую оценку его репортажа "Саянские записи", отметил, что слово "репортёр" переводится как "жизнеписец". По этому поводу я вынужден был заметить, что так может перевести слово "репортёр" только человек, любящий жанр репортажа и видящий в нём самые светлые качества. В действительности слово "репортёр" переводится как "фискал", "доносчик".
Собственно, в этом и раскрывается разное понимание репортажа и совершенно разное социальное значение жанра репортажа в советской и буржуазной печати".
Евгений Рябчиков. "Агитация фактами".

действительно.

about

Previous post Next post
Up