Готова расцеловать и поставить памятник изобретателю гугл-переводчика, особенно когда осуществляешь работу по типу "пойди туда не знаю куда". Конечно, никакого высокохудожественного перевода, но понятно же (это я тем, кто морщит носик, мол надо самим переводить). Но с забытым немецким и туристическим инглишем много не напереводишь, особенно когда рассматриваешь не покупки на ебей, а сайт Службы, обеспечивающей деятельность судов ЕЕ Величества, продираясь сквозь официальные обороты. Люблю я гугл и за подобные эскапады - сильно подымает настроение:
Элисон Белый (до просветления, видимо, Элисон Серый) и парень-директор всея Ее Величества преступности рулят всеми судами ее же величества :)
П.с. Шотландцы молодцы, выложили на сайте краткую историю и основные направления деятельности аж на 8 языках, в том числе на русском