Учим мову: вампір або упир

Jan 16, 2012 17:40

Из гугловопросов и ответов (otvety.google.ru/otvety/):

Дозорщиця   12.01.2012 9:01:42 
Упырь це російське слово,а по українськи буде вампір.Учи свій словник рагуль.

Дополнение #2 12.01.2012 10:00:07
Вампір і упир-це один і той самий персонаж.Просто Джерри стверджує що Отличный способ поднять себе настроение  -посмотреть Сумерки на украинском языке: "-Скильке тебе рокив?- Симнадцать…- И як довго тоби симнадцать?- Вже так…- Я знаю хто ты!- Скажи Белло, скажи голосно!- Ты УПЫР!"

Якщо на це пішло,то по російськи тоже не буде ТИ ВАМПІР,а ТИ ВУРДАЛАК.

Без имени     12.01.2012 9:21:05
Пыхата! По украински, "упырь" будет "упир"!
А "вампир", будет "вампір".
Как же Вас националисты покалечили! Я из Киева. Тут тоже насаждают "мову", пока безрезультатно.
  This entry was originally posted at http://troika-ptah.dreamwidth.org/32734.html. Please comment there using OpenID.

lulz

Previous post Next post
Up