"Здесь есть проблемы с соблюдением Конституции Украины, которая отдельно упоминает о русском языке и не упоминает о любом другом", - заявил секретарь комиссии.
Закон Украины "Об образовании" поставил русский язык в худшую ситуацию, чем остальные языки меньшинств, из-за того, что он упоминается в Конституции. Об этом сказал секретарь Венецианской комиссии Томас Маркерт в
интервью "Европейской правде".
- Каждый выбирает те части нашего заключения, которые ему нравятся, и читает только их, причем речь идет о мнениях, которые мы слышим и из Украины, и за пределами Украины.
Здесь надо четко разделить на две части - языки меньшинств, которые являются языками ЕС, и остальные. Отличие между нормами закона в отношении этих групп слишком велико, последние оказались в значительно худшем положении по сравнению с первыми.
И, похоже, здесь есть проблемы с соблюдением Конституции Украины, которая отдельно упоминает о русском языке и не упоминает ни о каком другом. Поэтому юридически есть проблема с тем, что по закону "Об образовании" русский язык оказался в худшем положении.
Что касается европейских языков, то решение может быть найдено, например, с помощью новых законов, подзаконных актов, инструкций министерства. Но решать, какой должна быть схема преподавания, сколько должно быть часов преподавания и т.д. - это уже не вопрос к Венецианской комиссии.
Главное - обеспечить, чтобы ученики могли грамотно говорить и писать на двух языках, в том числе на сложные темы. Вы должны провести консультации с представителями этих меньшинств - прежде всего румынского и венгерского как крупнейших, но учитывая также мнение других - чтобы договориться о необходимом объеме преподавания языков этих меньшинств.
Есть и другие рекомендации. Украина должна выполнить международные обязательства и разрешить деятельность частных школ с преподаванием на языках меньшинств. Также надо изменить переходный период - такие серьезные изменения не должны происходить слишком быстро.
Требование изменить ст.7 звучит - но это несколько искусственное требование.
У ст. 7 есть достаточная гибкость, она вполне может быть использована для обеспечения прав венгерского, румынского, болгарского, греческого и др. Нет никаких юридических препятствий для этого.
Нет, мы не разделяем позицию Венгрии, что если сейчас можно учиться только на венгерском от детского сада до университета, то эта возможность должна быть сохранена навсегда. Мы считаем, что государство может перейти от чисто венгроязычной системы к смешанной, при которой часть часов будет преподаваться на венгерском, часть - на украинском. Более того, это даже лучше для самих учащихся, если они будут получать образование на двух языках.
Однако критика венгров обоснована до той степени, пока нет гарантий для языков меньшинств. Следовательно, подзаконные акты должны установить эти гарантии - например, сколько часов должно быть отведено на обучение на языках меньшинств.
В то же время государственный язык также должен преподаваться в достаточном объеме, в частности, чтобы человек имел возможность интегрироваться, быть конкурентным на рынке труда - а для этого нужно хорошо владеть украинским, а не только венгерским.
Но само по себе двуязычное обучение - это преимущество.
Но в завершение я еще раз обращусь к украинской власти: необходимо безотлагательно начать серьезные дискуссии с представителями меньшинств. Сидеть и ждать - это ошибочный подход.
Значительно логичнее договариваться именно с меньшинствами, а не с соседнимии государствами.
Подход Венецианской комиссии в языковом вопросе как мне кажется, предельно ясен.
1. Принципиально менять Закон не нужно и даже ст.7 не нужно - вс е можно урегулировать подзаконными актами и решениями Миннауки.
2. Главный критерий - представители языковых меньшинств должны получать двуязычное образование, достаточное для того, чтобы говорить, читать и писать на двух языках. Вопрос о количестве часов преподавания предметов на государственном языке и на языке меньшинства и о длительности переходного периода следует урегулировать путем переговоров с представителями меньшинства
3. Требования Венгрии - никакие объемы преподавания венегерского языка не могут быть с окращены - не является ни законным, ни правовым.
4. То, что русский язык оказался в положении худшем по сравнению с языками ЕС противоречит конституции Украины и это надлежит исправить
И мне кажется что эти 4 пункта во-первых разумны и отвечают интересам самой Украины в первую очередь. И рвущим на себе дизайнерскую вышиванку вороватым патриотам придется с этим смириться (невороватым тоже).
И нашим братьям-соседям в Европе, включая необыкновенно гонористых, тоже придется с этим смириться