awww :( sorry bout the not commentingness. i would've, but i said all the stuff that i could've said to you on aim before i saw this post. i think you're the last poster left on my lj. i get a rare comment from others on my friends list, but it kinda feels like my lj is dying. i don't even get comments from you all the time anymore, and you were (and still are) my most frequent poster. and i know that's cause you're really busy with work and life and all, so i don't mind so much. but yeah. it seems like we're posting for almost no one anymore doesn't it? but here's a comment, and i'll comment next time even if i already said stuff to you before :)
yeah, no one does the lj anymore :( which i wouldn't mind except that it seems like the last form of communication i had with some people.
and it's not like i have had the most exciting live journal lately. my job is not that great to read about, though it is getting better to be at as i get to know my residents a lot better.
anywho, i appreciate the comments much. and sorry i slacked in the comments in your journal. i will explain that more in a few posts down. so i guess this comment is a cliff hanger for the following comments that ensue. unless you read them out of order. then it isn't very exciting at all.
but so anyways, until next time, dun dun duuuun....
psh, your live journal is always an exciting read :) and i'm glad to hear that your job is going better and you're getting to know the people you're working with more. ok, the suspense is killing me, so i must go on to the next reply that ensues...
i have decided to revamp my live journal into a more actiony wam bam exciting livejournal. actually not really but i just wanted to say actionie and wam bam. i hope you enjoyed it as much as i did.
and i was going to give you a joke, but i can't think of one right now and i can't find my excellent joke book ( :( ) so instead i'll give you this spanish lesson of the day instead:
no se como ir tu casa.
i do not know how to go to your house.
i don't think it's entirely right, but people would probably at least understand what you're trying to say, even if they might laugh at you a bit. so there's that.
that is a good lesson. cos i often find myself in situations where i need to tell spanish speaking only people that i don't know how to get to their houses. and this will clear up a lot of problems i have been having lately.
or it will be a nice way to confuse things more when i attempt my sad spanish skills with my residents and anytime i don't know what they are saying i will just say "no se como ir to casa" then they will wonder why they are living at the nursing home and i am not.
but yeah, that bus trick was totally sweet. and if i get that same bus driver again i am totally giving him some cookies.
other than that the day was a bust. well, everything before. more work crap that no one cares about.
and that's all you can do about some things.
Reply
Reply
and it's not like i have had the most exciting live journal lately. my job is not that great to read about, though it is getting better to be at as i get to know my residents a lot better.
anywho, i appreciate the comments much. and sorry i slacked in the comments in your journal. i will explain that more in a few posts down. so i guess this comment is a cliff hanger for the following comments that ensue. unless you read them out of order. then it isn't very exciting at all.
but so anyways, until next time, dun dun duuuun....
Reply
Reply
Reply
Reply
no se como ir tu casa.
i do not know how to go to your house.
i don't think it's entirely right, but people would probably at least understand what you're trying to say, even if they might laugh at you a bit. so there's that.
Reply
or it will be a nice way to confuse things more when i attempt my sad spanish skills with my residents and anytime i don't know what they are saying i will just say "no se como ir to casa" then they will wonder why they are living at the nursing home and i am not.
thanks for the lesson :)
Reply
Reply
(that is the sound of tremendiously useful knowledge imparting on me)
Reply
Leave a comment