Два эссе Уоллеса Стивенса

Sep 23, 2014 20:16

Друзья, это одна из самых важных моих публикаций. Впервые переведенные и откомментированные мною два эссе Уоллеса Стивенса из его книги «Необходимый ангел». Эссеистику Стивенса у нас не знают, но это, мне кажется, собрание важнейших текстов о поэтическом воображении - как всегда у Стивенса, глубоко оригинальных и порою темных.

Заняться этими переводами меня несколько лет назад надоумил Григорий Кружков; он согласился написать к этой публикации предисловие. Я перевел еще два эссе Стивенса и немного его короткой прозы; надеюсь, рано или поздно получится книга. Но пока что - вот это. Огромное спасибо за возможность публикации Colta.ru и лично Марии Степановой, и огромное спасибо Григорию Михайловичу Кружкову.

colta, Григорий Кружков, публикации, переводы, Уоллес Стивенс

Previous post Next post
Up