Дублирует - в смысле, что у Ашетта могли быть об этой эпохе книги. Кстати, наверняка у них что-то и было, но более общее - Париж XIX века, например. А обе книги, на которые Вы даете ссылки, как раз оригинальные русские.
хм. а, к примеру, "Пушкин" Томашевского дублирует "Пушкина" Модзалевского? а "Пушкин" Лотмана? а две книги о Леонардо да Винчи дублируют друг друга? Мильчина написала оригинальную книгу, опираясь на ей самой отобранные источники. в предисловии она указывает, что литература о Париже огромна. но это не повод не писать или не выпускать хорошую книгу, не так ли?
Я говорю о таком очевидном факте, как отношение названия книги (и серии) к другим книгам другой хорошо известной серии. Это не вопрос оригинальности. Про оригинальность книги Мильчиной спорить не буду, хотя оригинальную книгу на эту тему написать, мягко говоря, трудно. Но даже если эта книга - компендиум литературы, выходившей по-французски, и в ней хотя бы нет ошибок, это уже очень хорошо. Специально обращаю Ваше внимание на то, что в предыдущей фразе говорю "даже".
Reply
про Париж других эпох в этой серии выходили две книги: http://gvardiya.ru/shop/books/povsednevnaya_zhizn_chelovechestva/539, http://gvardiya.ru/shop/books/povsednevnaya_zhizn_chelovechestva/452.
Reply
А обе книги, на которые Вы даете ссылки, как раз оригинальные русские.
Reply
Reply
Про оригинальность книги Мильчиной спорить не буду, хотя оригинальную книгу на эту тему написать, мягко говоря, трудно. Но даже если эта книга - компендиум литературы, выходившей по-французски, и в ней хотя бы нет ошибок, это уже очень хорошо.
Специально обращаю Ваше внимание на то, что в предыдущей фразе говорю "даже".
Reply
Reply
Leave a comment