В Нью-Йорке было много выступлений дебютовской делегации и разрозненных; часть - еще до книжной ярмарки и программы Read Russia, часть - во время.
Помогали все это устраивать
Academia Rossica,
«Ельцин-центр» и нью-йоркская организация
Causa Artium, основатели которой Джон Наринс и Елена Сарни во всем нам содействовали, - от души говорю спасибо им и «Дебюту».
Нью-Йоркская публичная библиотека, где проходило несколько событий.
alisagan и Сергей Шаргунов
Полина Клюкина.
Джон Наринс (Causa Artium) читает перевод фрагмента пьесы Ярославы Пулинович.
Алиса и
pustovayava на вечере «ПоПуГан’а»
Место еще одного выступления - благотворительный букинистический магазин Housing Works Volunteer Bookstore. Книги сюда жертвуют, часть средств от их продажи идет на помощь больным СПИДом и онкобольным. Я здесь купил Сильвию Плат, полного Китса, полного Мильтона и рассказы Стайрона.
Можно даже гранки купить.
Александр Снегирев.
Ирина Богатырева.
Гениальная переводчица-синхронистка Анна.
Игорь Савельев.
puhanov и «Моби Дик». Книгу Пуханов презентовал случившейся рядом слушательнице.
Было чтение в Доме поэтов, прекрасном месте, напомнившем мне лондонскую
Поэтическую библиотеку.
Спонсоры Дома поэтов.
Вид из окна.
Я был уверен, что это тоже поэзия, но мне объяснили, что стандартное нью-йоркское объявление.
Виталий Пуханов и
pbarskova Ольга Славникова представляет читающих.
Модератор выступления
Элис Куинн внимательно слушает Полину Барскову.
Представление пьес Ярославы Пулинович в Little Times Square Theatre - самое эмоциональное событие программы. Ее
«Наташину мечту» и «Победила я» отлично перевел на английский Джон Фридман.
Первая Наташа, «хорошая» - Шарлотта Персер
Вторая Наташа, «плохая» - Калейн Шафер
Режиссер Тамилла Вудард.
Ярослава.
Модератор дискуссии о героях в России и Америке - Дженни Лин Бэйдер.
Лера Пустовая в Нью-Йоркской библиотеке.
Арслан Хасавов.
Кинофестиваль Causa Artium.
Ольга Славникова и Наталья Перова.
Рок Бриннер, актер, сын Юла,
и Кэтрин Таймер-Непомнящи
представили старый фильм «Братья Карамазовы» с Юлом Бриннером в роли Мити. В конце фильма Митя и Грушенька, благословленные Алешей, уезжают за границу - а Достоевский-то и не знал.
Ольга Славникова и Мартин Эмис.
Мое выступление в русском книжном Магазине № 21 в районе Flatiron Building, за которое спасибо
stessin К сожалению, единственная фотография собственно выступления выглядит так.
Поэты на улице.
Перемещаются в тематический китч-бар.
izolda «Русский самовар».
Александр Снегирев и Андрей Геласимов.
Выставка детской книжной графики в рамках Read Russia.
Нью-Йоркская книжная ярмарка перед открытием. Люди ждут с раннего утра.
Расписание автограф-сессий и загоны для жаждущих.
Стенды Read Russia.
Там было в том числе и такое.
Поляки - соседи дебютовского стенда. Обратите внимание на «Поминки по Финнегану».
Наш стенд мы кое-как самовольно украсили.
Эндрю Бромфилд пришел.
Полина Клюкина с неодобрением смотрит на собственную запись.
Быков реет над русскими писателями, рассуждающими о текущем моменте.
Чьи ноги, не знаю, случайно сфотографировалось.
prilepin dbak Дмитрий Быков
Майя Кучерская
Сергей Лукьяненко
Михаил Шишкин
Гендиректор «Большой книги» Георгий Урушадзе
Еще одна дебютовская презентация.
Саша и Таня Колесовы на крыше небоскреба.
Слушаем с Полиной Барсковой Псоя Короленко.
Часть 1 Часть 2 Часть 4 Все путешествия