Мысли вслух: о Китае, городе где я живу, месте, где работаю, и о людях

Aug 30, 2015 14:41

Уже не раз обсуждалось, что впечатление о стране прямо зависит от окружения - люди, с которыми мы общаемся, темы, что обсуждаем с ними, места, куда ходим, еда, что пробуем в первый раз.




Сложно сказать в определенной ситуации, повезло вам с окружением или нет. Вы скажете, что можно самим выбирать, но слишком часто такой возможности просто нет.

В своих предыдущих поездках везло мне определенно больше.

Я согласилась на эту стажировку в последний момент, потому что мне не хотелось ждать и искать другую. Изначально, это был план С. План А провалился с треском, в то время как от плана Б я отказалась сама, ожидая.

Цепь событий привела меня в город Циньцян или Дзиньдзянь или Джинджианг. Местные как хотят, так его и обзывают, я уже не знаю какой из вариантов ближе к истине.

Циньцянь иначе как жопой мира не назовешь. Это очень маленький город, что является частью Чунжоу. Спальный район. Ненавижу спальные районы. Здесь есть парки и парки, и еще есть музей. А еще это центр обувного производства, но если хочешь что-то купить - езжай в Гонконг, так тут считают.

Весь город можно обойти пешком, что мы и делаем из дня в день. Автобусы ходят совсем не допоздна.

И я даже не знаю что ещё можно рассказать о Циньцяне.

Я работаю в отеле и это самая печальная часть рассказа. Не вдаваясь в подробности, скажу, что мне не нравится.

В нашем коллективе замечены несколько человек, которые пытаются со мной общаться. Большая часть с помощью жестов и простых китайских фраз. Другие выучили фундаментальное: "Хеллоу, Малина!". В китайском нет "Р" и эта буква им дается с трудом. Еще есть мой босс Джек, который считает, что английский у него прекрасный, много шутит и постоянно ржет. Я тоже смеюсь, хотя не было смешно ни разу. А половину его речи можно понять только пользуясь интуицией. А наш HR, слава богу, догадывается об истинном уровне своего английского, что не помешало ей провести мне полную экскурсию в ресторане, демонстрирующуу ее глубокие познания.

- Это рыба.
- Ммм.. да я в общем-то вижу, спасибо.
- А это грибы!
- Окей.
- Курица!

Собственно, мы подобрались к ключевому персонажу моего рассказа - Бриджит.
Сказать, что девушка она необыконовенная, мало. И я часто просто задаюсь вопросом как и откуда она такая взялась.
Бриджет единственный человек, знающий английский, а также единственный, кто понимает, что я там говорю, пока все ржут или стоят в недоумении. Она не любит детей, никогда не ходит в музеи, а многие места своего города посетила первый раз со мной, причем без особого интереса.

- Посмотри какой потрясающий вид на город!!!
- Мне не нравится. Я люблю зоопарки.

Что меня всегда поражает, так манера ее общения. Все эти фразы, сказал как отрезал. Мне не нравится. Мне все равно. Ненавижу его. Он идиот. Иногда ее манера общения тесно граничит с хамством.

- Что у тебя с телефоном??

Своим мобильным она мне тычет прямо в лицо и трясет рукой для дополнительного эффекта.
Причина недовольства - я не ответила на сообщение в Вичат, которое она мне отправила пять минут назад.
О манере общения касается не только Бриджит, тут у большинства и жесты очень резкие, китайский язык звучит отрывисто и грубо, а разговоры ведутся на повышенных тонах. Первые две недели я постоянно была в стрессе, казалось что вокруг все ругаются.

Но есть одна вешь, способная привести мою подругу Бриджит в полный восторг - это животные, особенно тигры.
Одно из первых слов, что я выучила - тигр. Следом фраза - у меня есть тигр. И даже - у меня есть несколько тигров.
Она часами просматривает картинки с тигрятами и повизгивает от счастья. Я не преувеличиваю, я просто в шоке, потому что раньше я такой фанатичной любви ни у кого не встречала. Даже у фанаток Джастина Бибера или еще какой поп-звезды. Хотя возможно я просто настоящих фанаток не видела.

Вторая радость Бриджит это марки и открытки. Желательно с тиграми. Она их коллекционирует.
А еще мы думаем, что она из тех самых грин ти бич. И это уж совсем ядерное сочетание для одной отдельно взятой китаянки.
Все это не отнимает того факта, что она практически мой единственный друг здесь, хоть мне иногда и сложно ее понять.

Все это я к чему, мне сложно ответить на вопросы люблю ли я Китай, нравится ли мне здесь, потому что Циньцянь не способен в себя влюбить. В своем погружении в эту страну, я пропустила стадию - мне все нравится, а сразу перешла к - все не так. Я не разочарована, а просто оглядываюсь вокруг в недоумении, но уверена, что у Китая еще будет возможность показать себя и стать для меня чем-то близким и вдохновляющим.



By Marina Garkusha

китайские дни, мысли вслух, витает в воздухе, Китай, люди

Previous post Next post
Up