Foreign languages

Oct 19, 2009 17:51

Иностранные языки - неотъемлемая часть моей жизни.
Уже много лет они в том или ином виде сопровождают меня каждый день. Сначала в виде учебы - в университете, на курсах, и много-много самостоятельных занятий. Потом в виде работы. И хотя я очень люблю работать с ними, разбираться, расшифровывать, перекладывать с языка на язык, шерстить интернет, ( Read more... )

Флайледи, Иностранные языки

Leave a comment

Comments 32

(The comment has been removed)

traductora October 19 2009, 16:26:59 UTC
а что за rosetta stone, Ксюш?

Reply

making_pies October 19 2009, 16:52:38 UTC
О, это супер программа. http://www.rosettastone.com/

Там обучение построено на том, как обучаются языку "в среде". Т.е. идет не цепочка "иностранное слово (новый символ) - перевод (знакомый символ) - явление", а "иностранное слово (новый символ) - явление". У меня такая есть для шведского, только времени нет (ну и желания, ага :)). Но чуть-чуть я по ней позанималась и до сих пор все помню :)

А ты фильмы смотришь? Я помню мне фильмы лучше всего помогали в изучении английского. Фильмы - это как обучение в среде, ты не переводишь, а воспринимаешь язык, как ребенок.

Хотя у этого есть обратная сторона медали. Все, что мной выучено на английском (считай вся психология и все связанное с ней) выучено вот этим способом - без перевода. Так теперь я на русском вообще не могу на эту тему объясняться :) Дело даже не в специальных терминах, а в том, что явления чаще описываешь на английском, а на русском нет привычки строить фразы на эту тему.

Reply

traductora October 19 2009, 18:44:27 UTC
надо скачать себе такую!
нет, фильмы я смотрю очень редко. очень плохо на слух понимаю, а лишний раз чувствовать себя тупицей не хочется:-) я заточена только на письменную работу с языками.

Reply


lubovrusinova October 19 2009, 19:54:23 UTC
Спасибо большое за этот пост!
Он как раз о том, о чём я сейчас всё время думаю - как более или менее освоить английский (не так давно начала "с нуля" и не потерять французский (который очень люблю и которым когда-то занималась на курсах). Конечно, до Вашей пунктуальности мне очень далеко (я даже "взлететь" по флайледи никак не могу, несмотря на многократные попытки)
"С русского на иностранный" - это моё самое-самое слабое место. Скажите пожалуйста, а как себя контролировать в этих упражнениях? Как понять, что перевод соответствует "оригиналу"?
Вот перечитаю этот пост ещё раз и - вперёд.

Reply

traductora October 19 2009, 19:59:15 UTC
как контролировать? хм... не знаю, если честно. тут уж выше головы не прыгнешь. я надеюсь, что постоянные тренировки кроме набивки руки постепенно приведут к тому, что и уровень перевода повысится и слова будут подбираться более точные и фразы удачнее складываться. если занимаешься без учителя, то только сам себя и контролируешь.

Reply


azalias October 19 2009, 20:11:00 UTC
Какая вы молодец!) А я тут один язык всё никак не могу начать изучать, хотя желание есть огромное. Мне было непонятно как совмещать изучение языка и воспитание ребёнка, но после прочтения поста, думаю создать свою систему на основе вашей. Может что и получится. Спасибо что поделились!))

Reply

traductora October 21 2009, 18:59:02 UTC
самостоятельное изучение языка и воспитание ребенка вполне можно сочетать. а вот хождение на курсы проблематично...

Reply


petiashka October 19 2009, 20:45:28 UTC
Ого! Оль, я в жутком восхищении, правда :) Какая ты умница :)
А у менянет никакой системы -- не учу, а продолжаю забывать. И все тут :) Ну, если не считать того, что с мамой мы переписываемся по электропочте исключительно по-польски :)

Reply

traductora October 22 2009, 09:48:31 UTC
спасибо, Петь:-)
ну ничего себе - с мамой переписывается по-польски и считает, что это не надо считать (о как сказала)!!!

Reply


mary_swanson October 20 2009, 04:28:26 UTC
Оль, при том, что я не люблю длинные посты, зачла от корки до корки.
У тебя все по полочкам, но в одном мы сходимся. Я никогда не уговариваю себя, даже если не хочется, я сгребаю учебники-тетрадки-ноут в охапку, сажусь на кухне и просто начинаю.

Точно также я работаю. А работать мне не хочется никогда.
Диалоги с также не желающими работать коллегами я начинаю с вопроса:
- Знаешь как начать работать?
- Кааааак? (с широко открытыми глазами в ожидании секрета вечной молодости)
- Выключить все свои контакты и одноклассники и просто начать работать.

Действует безотказно.

А. Насчет языка еще действует одно - ты делаешь это для себя. И все. хандру как рукой...)

Reply

traductora October 21 2009, 19:05:52 UTC
знаешь, мне легче ввести что-то в привычку и делать на автомате, чем каждый раз думать с неохотой о чем-то и заставлять себя. кстати, да, ни разу в посте я не упомянула о привычке. действительно, скорее это не "доза", а именно привычка. на которую не надо себя уговаривать.

Reply

Re: Ответ на ваш комментарий... mary_swanson October 23 2009, 06:43:17 UTC


и это единственный вариант: перестать себя уговаривать вообще)

просто делать. 
не искать отмазки. 
выглядит сложно))) 

Reply

khegaika January 8 2010, 22:48:50 UTC
=) спасибо за забавный диалог! очень жизненно!

Reply


Leave a comment

Up