Юлия Кристева, "Лотреамон, или Не дожить до Коммуны"

Mar 01, 2015 12:28

Решил-таки начать знакомиться с избранными работами "французской школы". В национальных вопросах я, как ленивая сволочь, переношу опыт прошлых любовей и любвишек бизнес-контактов и на науку. Хотя и не всегда. Но во Франции действительно очень своеобразный бизнес. Это вам не Германия! "Они вам вашу же краденную лошаденку запросто продадут, господин ( Read more... )

жизнь, литература, экзистенциальное

Leave a comment

Мальдоррорить до посинения nikkto59 March 2 2015, 10:29:18 UTC
Исполнено! Куда ни гляну, всюду синь!))))
Одннааако...
Имплицитно выражаетесь , сэр; а мы будем по простому, по рабоче-крестьянски.
Не далеко ушла она от Лотреамона.
"Человек ныне не в милости у племени умствующих, они словно состязаются..."
И весь её "трактатЪ" - тому свидетельство.Но ведь писала она его для "своих"- и тут возникает вопрос : как умствующие понимают слово "тетический" и все ли они понимают его одинаково?
А тогда возникает другой вопрос: " А понимают ли они друг друга?
И тогда становится понятным вывод из сего трактата :"... в современных текстах рассеивание языка практикуется не только ради создания новой формальной реальности..."- (далее от себя), а ради оправдания своего существования (говорить и писать, ради говорить и писать)
У неё много ценных для меня указаний на некоторые мысли в "Песне", которые как-то упустила при прочтении, но в целом, она никуда не ушла дальше самого Лотреамона.
Мне так кажется)
И всё-таки, что такое "Тетический, тетическое"?:)))
То, что крестьянин скажет в трёх словах для ему подобного, она драпирует в многотомный фолиант, а смысл будет примерно одинаковым.
Её вариант презумпции написания "Песни" спорен , всё можно объяснить проще, но это не её тема.

Reply


Leave a comment

Up