Несколько лет назад ¡HASTA SIEMPRE, COMANDANTE! Нестерпимо больно вновь говорить про себя эти слова, знакомые даже тем, кто не владеет испанским. Невыносимо тяжко вникать в их двойной, не вполне переводимый смысл: «Прощай навеки, Командир!» и «Ты навеки наш Командир!» Сознавать, что это теперь - не только о Че Геваре, Сальвадоре...
Читать дальше »